Er den ringen dyr?
Το δ-χ--λίδ---ίν-ι--κ-ι--;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Á--ē-ē 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Er den ringen dyr?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Nei, den koster bare hundre euro.
Ό--,-κ-στίζ-ι---νο εκατό--υ-ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á---sē-2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Nei, den koster bare hundre euro.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Men jeg har bare femti.
Όμ-ς-έχω-μ--ο-π-ν----.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
To ---h----di --nai---ribó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg har bare femti.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Er du ferdig alt?
Ε---- -δη-έτ-ι----/-έτ-ι-η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T---achtylí-i -í-ai a-r--ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Er du ferdig alt?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Nei, ikke enda.
Ό-ι -κ--α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T- dacht-líd- eí--i a-r---?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Nei, ikke enda.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg er snart ferdig.
Αλ----- π-λ-------θ--ε--αι -έτοι------έ-ο-μ--.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-h---ko-t-z-i-mó---eka---e-r-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men jeg er snart ferdig.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du ha mer suppe?
Θα-----ες---ι----η-σ-ύπ-;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óc------s------m--o --a---e--ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du ha mer suppe?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
Όχι,---- θ--- -λλη ---πα.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó---,-k--tíz---món--ek-tó--u--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men jeg vil ha mer is.
Αλ-ά έ-- π----ό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-ō--é-h--m--- p--ḗn--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Men jeg vil ha mer is.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du bodd her lenge?
Μ---ις κ--ρ- ε-ώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Óm-s -----móno penḗnta.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du bodd her lenge?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Nei, bare en måned.
Ό--- μό-ο --αν-----.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm---é--ō -ó---pen---a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Nei, bare en måned.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Men jeg kjenner mange folk allerede.
Αλ-ά έ-ω--δ--πολ-ο-ς-γ--σ-ο--.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eí-a- ḗdē--t--mos-----o--ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kjenner mange folk allerede.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kjører du hjem i morgen?
Π-ς--ύρ-ο-σπί-ι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-s-- ḗd--ét-i----/-éto-m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kjører du hjem i morgen?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nei, ikke før i helga.
Ό--, το-σ--β-τ-κ---α-ο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eís-i -d- é-oi--- -------ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nei, ikke før i helga.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
Αλ------ Κ--ι-κή-----α--θ- επι-τ--ψ-.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó--i--k-ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Er dattera di allerede voksen?
Έ--- εν-λικι--εί --κ-ρ- -ου;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óc------m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Er dattera di allerede voksen?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Nei, hun er bare sytten.
Ό--,-ε--α- μ-λ-- δε--επτά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-hi--k-ma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Nei, hun er bare sytten.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Men hun har allerede en kjæreste.
Α--ά -χει-ήδ-----ο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
All- s---ol- líg- --a----a--(--oim-- - -t--mē).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Men hun har allerede en kjæreste.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).