Er den ringen dyr? |
ბე-ედი-ძ--რი-?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-------2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Er den ringen dyr?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
|
Nei, den koster bare hundre euro. |
ა--- ის-მხოლ-დ --ი-ე--ო ---ს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
uarq-p--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Nei, den koster bare hundre euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
|
Men jeg har bare femti. |
მაგ-ამ ---მ-ო--- ორმოცდაა-ი-მ--ვ-.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
be--'-d- ----r-a?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
|
Men jeg har bare femti.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
|
Er du ferdig alt? |
უ--ე-მზად---რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-,--s ----l-d a-- --ro -hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Er du ferdig alt?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nei, ikke enda. |
ა--- -ე--ა--.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a----is --holo- as------ gh--s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nei, ikke enda.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart ferdig. |
მ----მ -ხლ--ე---ა- ვ--ნ--ი.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ar---is m-hol-d as- e-ro g-ir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart ferdig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Vil du ha mer suppe? |
გ---- -ი-----უ-ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
magra---e-mk---od-or---s--ati-m-kv-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Vil du ha mer suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. |
არ-,-ა--რ-მინ--.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m-gr-m me----o-o----mot---at- m---s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men jeg vil ha mer is. |
მ---ა- -------რთ- -ა-ინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma-r-m ---mkh-l-- ---ot--aati-mak-s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men jeg vil ha mer is.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Har du bodd her lenge? |
უკვე-დი-- ხან-ა -- ც--ვ-ობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--e-mz-----a-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
|
Har du bodd her lenge?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
|
Nei, bare en måned. |
ა--,-მხ--ო---რ-ი თ-ეა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a--,--er a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Nei, bare en måned.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
|
Men jeg kjenner mange folk allerede. |
მ-გ--- -კ-- -ე-რ--ალ-ს --ც---.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
ara, --r-a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Men jeg kjenner mange folk allerede.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
|
Kjører du hjem i morgen? |
ხ--- -ა-ლ-- -ი-ი-არ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a-a--jer ara.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Kjører du hjem i morgen?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
|
Nei, ikke før i helga. |
ა----მ-ოლოდ შაბა---ვირა-.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
mag----a-h---e -z-- -i--e-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nei, ikke før i helga.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. |
მაგრამ კვი-ა-ვე-დავბ--ნდ-ბი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
mag-am a-h--ve mza- --k-e--.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er dattera di allerede voksen? |
შენ--ქ-ლი--ილ---კ-- გ----რ--?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
ma--a------a-- m-a- --kn---.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er dattera di allerede voksen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nei, hun er bare sytten. |
არ-- ის-ჯ-რ მ-ო-ო- ჩვ-დ--ტი--ლის -რი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
gi-d- k'i-e--su-'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
|
Nei, hun er bare sytten.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
|
Men hun har allerede en kjæreste. |
მაგრამ-მ-- უკ-- მე---არი --ა-ს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ar-- -gh----i-d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
|
Men hun har allerede en kjæreste.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.
|