Parlør

no Possessiver 1   »   ku Cînavka xwedîtiyê 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
jeg – min ez- y- -in e__ y_ m__ e-- y- m-n ---------- ez- ya min 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E- -i----a --e-na---im. E_ m______ x__ n_______ E- m-f-e-a x-e n-b-n-m- ----------------------- Ez mifteya xwe nabînim. 0
Jeg finner ikke billetten min. Ez-b---t---w--nabînim. E_ b_____ x__ n_______ E- b-l-t- x-e n-b-n-m- ---------------------- Ez bilêta xwe nabînim. 0
du – din t-- y- -e t__ y_ t_ t-- y- t- --------- tu- ya te 0
Har du funnet nøkkelen din? T------eya --e --t? T_ m______ x__ d___ T- m-f-e-a x-e d-t- ------------------- Te mifteya xwe dît? 0
Har du funnet billetten din? T----l--------d-t? T_ b_____ x__ d___ T- b-l-t- x-e d-t- ------------------ Te bilêta xwe dît? 0
han – hans e---ya-wî e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wî 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? T- -i-anî-m--t--- w- -i--û-y-? T_ d_____ m______ w_ l_ k_ y__ T- d-z-n- m-f-e-a w- l- k- y-? ------------------------------ Tu dizanî mifteya wî li kû ye? 0
Vet du hvor billetten hans er? Tu--ihê b-lê-a-wî -iz-n-? T_ c___ b_____ w_ d______ T- c-h- b-l-t- w- d-z-n-? ------------------------- Tu cihê bilêta wî dizanî? 0
hun – hennes e---ya-wê e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wê 0
Pengene hennes er borte. P-r--ê-w- ç-. P_____ w_ ç__ P-r-y- w- ç-. ------------- Pereyê wê çû. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Û-------w--y--q--d-y---î çû. Û q____ w_ y_ q______ j_ ç__ Û q-r-a w- y- q-e-i-ê j- ç-. ---------------------------- Û qarta wê ye qrediyê jî çû. 0
vi – vår e------ me e_ - y_ m_ e- - y- m- ---------- em - ya me 0
Bestefaren vår er syk. Bapîrê--e nexw----. B_____ m_ n_____ e_ B-p-r- m- n-x-e- e- ------------------- Bapîrê me nexweş e. 0
Men bestemoren vår er frisk. Dap-r- m--b---i-et-e. D_____ m_ b_ s____ e_ D-p-r- m- b- s-h-t e- --------------------- Dapîra me bi sihet e. 0
dere – deres h-n - ya -e h__ - y_ w_ h-n - y- w- ----------- hûn - ya we 0
Hvor er pappaen deres? Za-o-no- b------ -i-kû --? Z_______ b___ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- b-v- w- l- k- y-? -------------------------- Zarokno, bavê we li kû ye? 0
Hvor er mammaen deres? Z--o--o, -ayî-a we-li-k--ye? Z_______ d_____ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- d-y-k- w- l- k- y-? ---------------------------- Zarokno, dayîka we li kû ye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -