Parlør

no Possessiver 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
jeg – min ме-----енин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
Ee-i- a- a-oo--or-1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Ме-----ы-ым-----ба а---й-жатам-н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Eel---a- -too-t-r-1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
Jeg finner ikke billetten min. Бил-тимд---ап--й ж--а-ы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
men - me-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
du – din сен---сен-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
men-- -e--n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Har du funnet nøkkelen din? А---ч--ды-тапт-ңбы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
me--- me--n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Har du funnet billetten din? Б-л-т--ди т---ы-б-? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
M-- -ç------ı-taba ---a- jat-m-n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
han – hans а-------н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
Me- -çkı-ı-dı ta-- alba- --ta---. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Vet du hvor nøkkelen hans er? А-ы- ач---ы-к-й-а-эк-----------ң-и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
M-- a--ıç-m-ı-tab----ba- j---mın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Vet du hvor billetten hans er? Ан-н -ил--и --й---эке-и- -илес-ңб-? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
B------d--ta--a--j-ta---. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
hun – hennes ал---а-ын а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
B-----mdi-t-ppa- -a-am-n. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
Pengene hennes er borte. Аны- а---сы---г--д-. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
B-leti-d- ta-pay j--amın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
Og kredittkortet hennes er også borte. Ж-на а--- к--дит-и---ар--с- -- жок. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
s-- - s-n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
vi – vår би- --би-дин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
s---- senin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Bestefaren vår er syk. Би-ди- -оң-а-аб-з--о-------а-. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
s-n---senin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Men bestemoren vår er frisk. Бизди- -оң-а-а-ызд-н-д-- --олугу жа-ш-. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
A-k-çıŋdı--a--ıŋ-ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
dere – deres си-е- - -и--рд-н с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
A--ı-ıŋdı -apt---ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Hvor er pappaen deres? Б--д--- --л-р-и- -т-ң--------? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
A-----ŋ-ı--ap---bı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Hvor er mammaen deres? Б-лд--,--ил-р-и- а---а---айда? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B--e-i--i taptı---? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -