brillene
О--и
О___
О-к-
----
Очки
0
O----itel--y-e m----i-eni-- 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
brillene
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt brillene sine.
О- -а--л с--и-очк-.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O---s-----n-y--m-s-o-m--iy--2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt brillene sine.
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Hvor har han brillene sine da?
Г-е--е ----о-к-?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Hvor har han brillene sine da?
Где же его очки?
Ochki
klokka
Ча-ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Klokka hans er ødelagt.
Е-о-ча-- -л-м-----.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Klokka hans er ødelagt.
Его часы сломались.
Ochki
Klokka henger på veggen.
Часы--и-я---а с--н-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
O- za--l-svoi ---k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Klokka henger på veggen.
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
passet
П-сп--т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
On-----l -v-i--c---.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
passet
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet passet sitt.
Он п---р-л--во- -ас-орт.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On za-y- ---- och--.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet passet sitt.
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Hvor har han passet sitt da?
Гд-------о п------?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G---z-e-yeg- o--ki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Hvor har han passet sitt da?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
de – deres
О-и - их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
Gde-zh---e-o--c-k-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
de – deres
Они – их
Gde zhe yego ochki?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Де-- не ---у--н--ти св-и--р-ди---ей.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
G-e-zhe ye---o----?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Men der er jo foreldrene deres!
Да---т-же -д-т-их---д--ели!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Men der er jo foreldrene deres!
Да вот же идут их родители!
Chasy
De / du – Deres / din
В- - -а- -В-ш-, -аши)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
De / du – Deres / din
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
Hvordan var turen din?
Ка----о-л- В-ша -о-зд-а,-го-п------юлле-?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
C---y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Hvordan var turen din?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Hvor er din kone?
Г-----ш- -ен-- -о--од-- М--ле-?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Yego--h-sy---o--l-s-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er din kone?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
De / du – Deres / din
Вы ---а-а-(-а-----ш-)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Y-g--ch-sy s--m---s-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
De / du – Deres / din
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var turen din?
К-к--рош-а В-ш---о--д-а- го-пожа--м-д-?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Yego c--s- -l--a---ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var turen din?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Г---В-----ж,-г-с-о-- Шми--?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
C-as----s-a---a--t-ne.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.