brillene
на--але
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
Pr-s-o-n- ----n----2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
brillene
наочале
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt brillene sine.
О---------р-вио---ој--н-оч-ле.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
P--sv--ne----e-i---2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt brillene sine.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Hvor har han brillene sine da?
М--г-е с- му--ао--ле?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
naočale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Hvor har han brillene sine da?
Ма где су му наочале?
naočale
klokka
с-т
с__
с-т
---
сат
0
n--č-le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Klokka hans er ødelagt.
Њего- -а- ј--пок---е-.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
na-ča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Klokka hans er ødelagt.
Његов сат је покварен.
naočale
Klokka henger på veggen.
С----ис--на з-ду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
O- ----abo-a-i--s-----n-oča--.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Klokka henger på veggen.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
passet
па-ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
O---e-zab--a-i--sv--e -a--al-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
passet
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet passet sitt.
О- -е -з-у----с-ој-п---ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On--e-zab-r-v-o ------n-o--le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet passet sitt.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Hvor har han passet sitt da?
Г----е---да--егов-п--ош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Ma--de -- mu n--č-l-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Hvor har han passet sitt da?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
de – deres
они –--их-в-/ -----а-/ -и-о-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
Ma--d- ----u n-očal-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
de – deres
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Дец--н--могу--аћи-њи-о---р-д--е-е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
M- gd- s- -u----č---?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Men der er jo foreldrene deres!
А-и е---до-азе њих-в--------љ-!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
sat
s__
s-t
---
sat
Men der er jo foreldrene deres!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
De / du – Deres / din
В--–-В---- --ша / Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
sat
s__
s-t
---
sat
De / du – Deres / din
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
Hvordan var turen din?
К---о ј- -----В--- пут--ање---ос-о--н- Мил-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Hvordan var turen din?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Hvor er din kone?
Гд---- ---а ----,-гос-о-ине ---е-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
N----- --- ---p-------.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er din kone?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
De / du – Deres / din
В--–--а- --В-ш- /-Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
N--go- sa---e --kv-ren.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
De / du – Deres / din
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var turen din?
К-к----е-било-В-ше --т----е, г--п-----ми--?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Nj---- -at------k-ar-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var turen din?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Г-е-ј- -аш м--,-г-с---о ---д-?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
S----is---- zid-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.