Parlør

no stor – liten   »   bg голям – малък

68 [sekstiåtte]

stor – liten

stor – liten

68 [шейсет и осем]

68 [sheyset i osem]

голям – малък

golyam – malyk

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
stor og liten г---м-и--ал-к г____ и м____ г-л-м и м-л-к ------------- голям и малък 0
go-ya- – --lyk g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
Elefanten er stor. С--н-т е г-л--. С_____ е г_____ С-о-ъ- е г-л-м- --------------- Слонът е голям. 0
gol-a--–--al-k g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
Musa er liten. М---ат----ма-к-. М______ е м_____ М-ш-а-а е м-л-а- ---------------- Мишката е малка. 0
g----- - -a--k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
mørk og lys т-м-н и --е--л т____ и с_____ т-м-н и с-е-ъ- -------------- тъмен и светъл 0
g-lyam-i-ma--k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
Natten er mørk. Нощ-а-е т-м--. Н____ е т_____ Н-щ-а е т-м-а- -------------- Нощта е тъмна. 0
gol-am-i-----k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
Dagen er lys. Д-н---е--вет--. Д____ е с______ Д-н-т е с-е-ъ-. --------------- Денят е светъл. 0
Slon---y- -o---m. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
gammel og ung с-ар-и м-ад с___ и м___ с-а- и м-а- ----------- стар и млад 0
Sl---- ---g-l-a-. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
Bestefaren vår er veldig gammel. Н----т д--о е м-ог- ста-. Н_____ д___ е м____ с____ Н-ш-я- д-д- е м-о-о с-а-. ------------------------- Нашият дядо е много стар. 0
S-o-------go-y-m. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
For sytti år siden var han ung. П---и ----о--ни-е --л --е ---д. П____ 7_ г_____ е б__ о__ м____ П-е-и 7- г-д-н- е б-л о-е м-а-. ------------------------------- Преди 70 години е бил още млад. 0
Mis-kat- -- ----a. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
pen og stygg кр---в и г-о--н к_____ и г_____ к-а-и- и г-о-е- --------------- красив и грозен 0
M----a-- y- m--ka. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
Sommerfuglen er pen. П-пе-----а-- к-а-ив-. П_________ е к_______ П-п-р-д-т- е к-а-и-а- --------------------- Пеперудата е красива. 0
Mi---a---y--mal-a. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
Edderkoppen er stygg. Пая-ът-------е-. П_____ е г______ П-я-ъ- е г-о-е-. ---------------- Паякът е грозен. 0
t-men i sv-tyl t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
tykk og tynn де----и слаб д____ и с___ д-б-л и с-а- ------------ дебел и слаб 0
t-m-n---svet-l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
En kvinne på hundre kilo er tykk. Же-а-с т---о---0 к-лог-ама е---бе-а. Ж___ с т____ 1__ к________ е д______ Ж-н- с т-г-о 1-0 к-л-г-а-а е д-б-л-. ------------------------------------ Жена с тегло 100 килограма е дебела. 0
ty--- i---et-l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
En mann på femti kilo er tynn. М-ж-- тегл---- ки-о---м--е-с--б. М__ с т____ 5_ к________ е с____ М-ж с т-г-о 5- к-л-г-а-а е с-а-. -------------------------------- Мъж с тегло 50 килограма е слаб. 0
N------- ye ty---. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
dyr og billig скъ- и --тин с___ и е____ с-ъ- и е-т-н ------------ скъп и евтин 0
N-shch----e-t-m-a. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
Bilen er dyr. Ко-ат--е -къ-а. К_____ е с_____ К-л-т- е с-ъ-а- --------------- Колата е скъпа. 0
N--hchta-y--t--na. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
Avisen er billig. Ве-тник-- е---т-н. В________ е е_____ В-с-н-к-т е е-т-н- ------------------ Вестникът е евтин. 0
Deny-t ----vetyl. D_____ y_ s______ D-n-a- y- s-e-y-. ----------------- Denyat ye svetyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -