stor og liten |
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
0
c-īsa------ī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
stor og liten
大と 小
chīsai ― ōkī
|
Elefanten er stor. |
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
0
c-īsai---ō-ī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
Elefanten er stor.
象は 大きい 。
chīsai ― ōkī
|
Musa er liten. |
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
0
ō-to ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
Musa er liten.
ねずみは 小さい 。
ō to ko
|
mørk og lys |
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
0
ō t- ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
mørk og lys
明るいと暗い
ō to ko
|
Natten er mørk. |
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
0
ō ----o
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
Natten er mørk.
夜は 暗い 。
ō to ko
|
Dagen er lys. |
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
0
z---- -k-.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
Dagen er lys.
昼は 明るい 。
zō wa ōkī.
|
gammel og ung |
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
0
zō -----ī.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
gammel og ung
年を取ったと若い
zō wa ōkī.
|
Bestefaren vår er veldig gammel. |
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
0
zō wa -k-.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
Bestefaren vår er veldig gammel.
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
zō wa ōkī.
|
For sytti år siden var han ung. |
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
0
n----- wa-c---ai.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
For sytti år siden var han ung.
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
nezumi wa chīsai.
|
pen og stygg |
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
0
nez----w- -h----.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
pen og stygg
美しいと醜い
nezumi wa chīsai.
|
Sommerfuglen er pen. |
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
0
n-zu-i----c-ī-a-.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
Sommerfuglen er pen.
蝶は 美しい 。
nezumi wa chīsai.
|
Edderkoppen er stygg. |
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
0
aka-u-t- -u--i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
Edderkoppen er stygg.
蜘蛛は 醜い 。
akaruito kurai
|
tykk og tynn |
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
0
akar---o-----i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
tykk og tynn
肥満と細身
akaruito kurai
|
En kvinne på hundre kilo er tykk. |
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
0
akar-ito--u-ai
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
En kvinne på hundre kilo er tykk.
女性で 100キロは 肥満 です 。
akaruito kurai
|
En mann på femti kilo er tynn. |
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
0
yo-u ---k----.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
En mann på femti kilo er tynn.
男性で 50キロは 細身 です 。
yoru wa kurai.
|
dyr og billig |
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
0
y--- w- --ra-.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
dyr og billig
高いと安い
yoru wa kurai.
|
Bilen er dyr. |
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
0
yo-- wa -urai.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
Bilen er dyr.
自動車は 高い 。
yoru wa kurai.
|
Avisen er billig. |
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
0
h--- -a------i.
h___ w_ a______
h-r- w- a-a-u-.
---------------
hiru wa akarui.
|
Avisen er billig.
新聞は 安い 。
hiru wa akarui.
|