stor og liten
பெர--த-ம்--ி-ி-தும்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p--i-a-u-c-ṟi-atu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
stor og liten
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
Elefanten er stor.
யா-ை பெரி-த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
p-r---------iy--u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Elefanten er stor.
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
Musa er liten.
சுண--ெ-ி --ற--து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p--i---u--c--iyatum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Musa er liten.
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
mørk og lys
இருட-ட-ம் -ெ-ிச்-மு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
pe-iy-t-m -i-i-a--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
mørk og lys
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
Natten er mørk.
இர-- -ருட்--க-இ-ு--கிறத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
pe-----u- ciṟ---t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Natten er mørk.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
Dagen er lys.
பக-- -ெள-ச்சமா- --ு-------.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
yā--i -e--y---.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Dagen er lys.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
gammel og ung
முத---யு---இள--ய-ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
y---i per----u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
gammel og ung
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
Bestefaren vår er veldig gammel.
நமது த-த்---ம-து--யானவ--.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yāṉ-i----iy---.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Bestefaren vår er veldig gammel.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
For sytti år siden var han ung.
எழுபது--ரு-த்தி---- ----ப- ---்--ள--ய-க -ரு-்-ா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C-ṇṭeli----iy-tu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
For sytti år siden var han ung.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
pen og stygg
அ--ானது---அசி-்-ம-னதும்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
C--ṭ------ṟ--atu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
pen og stygg
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Sommerfuglen er pen.
வண-ணத---ப்-ூ-்-ி அ-கா--ு.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
C-ṇṭ--i-c--iy-t-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Sommerfuglen er pen.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Edderkoppen er stygg.
ச-லந-----பூச-ச- ---ங்--ா-த-.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I---ṭum--e-i-c-m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Edderkoppen er stygg.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
tykk og tynn
பருமனு---ஒ-்---ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I---ṭ-m v--ic-a-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
tykk og tynn
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
En kvinne på hundre kilo er tykk.
நூ-- -ில---ட--உடைய --ு-ப-ண- ப-ும--ன-ள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
I-uṭ--m-veḷi--a-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
En kvinne på hundre kilo er tykk.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
En mann på femti kilo er tynn.
ஐ---த- கிலோ எடை-உ-ை- ஒரு -ெண்-ஒ--லி-ானவள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
i-a---i-uṭ-āk- i-uk--ṟ-t-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
En mann på femti kilo er tynn.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
dyr og billig
வ----உய--ந்த-ு-்-----ா-து-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
irav- -ru-ṭāka -ru-k-ṟ-tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
dyr og billig
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Bilen er dyr.
ம----ா-- -ண--ி--ில- --ர--்---.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
i-a-----u--āk- ir-k--ṟ---.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Bilen er dyr.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Avisen er billig.
செய-தி--------லி---து.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Pak-l-v-ḷ-c--m-k--i-u------u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Avisen er billig.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.