Hva vil dere? |
እና-- ምን-ት--ጋላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’-k’īt- --g-r-------e-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Hva vil dere?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere spille fotball? |
እግር-ካስ--ጫወት ት-ልጋ--?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t--k’īt- -e-eri-mef--e-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere spille fotball?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil dere besøke venner? |
ጓደ-ችን -ጎብኘ--ት---ላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
ina-----min- --fel---la-hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Vil dere besøke venner?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ville |
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
in--i-e mi-i----e-i-a-ac--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ville
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
አ-----ም-ት --ፈል-ም ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i----te--i----if---g--achu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå (dit). |
እዛ -ሄ- ---ልግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-iri-k-si--e----we-----f-li-a--c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå (dit).
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem. |
ወደ-ቤ--መሄ----ልጋለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i---i---s- -e--’--eti--i--lig-l-c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil bli hjemme. |
ቤት---ጥ-መ-ን-እ--ጋለ-።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig--i--as- mech-a------------a-a-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil bli hjemme.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene. |
ብ-----ሆ- ---ጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gwade-yo----- mego-inyeti--i-el---l-c--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du bli her? |
እ-ህ መሆ--ትፈልጋ--/ጊ-ለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwa---yoc-i-i m--o-----t------l-gal----?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du bli her?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her? |
እዚ- -ብ------ጋለህ/ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-a-eny--h-ni-m--ob-ny-t- -i-el---la---?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du sove her? |
እዚህ-------ፈ--------ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mef--e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du sove her?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Vil du kjøre i morgen? |
ነገ---ድ-ይፈ-ጋሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
me-e---i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du kjøre i morgen?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du bli til i morgen? |
እ-ከ--- ድረስ መቆየ- -ፈ-ጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-f-le-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du bli til i morgen?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du betale regningen i morgen? |
ክ-ያ----ገ-በመ--ርያ------ይ-ልጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
āri-i---m-m-t’--i----fe---im- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil du betale regningen i morgen?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på diskotek? |
ዳንስ-ቤት መሄድ ት--ጋላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
āri-i-o--e---’-t- ā-i--ligim--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på diskotek?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kino? |
ፊል- -ት-መ-- ትፈል-ላ-?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ār--i-- m-mi-’at- āli-e-igi-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kino?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil dere på kafé? |
ካ----ድ --ል-ላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-- me-ēdi-ā-if-ligi-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Vil dere på kafé?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|