Parlør

no ville noe 2   »   ka სურვილი

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Hva vil dere? რ--გი-და- -----? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
s--v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere spille fotball? ფეხბ-რ--- თა-აშ- გინ-ა-? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
surv-li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil dere besøke venner? მეგო--ე-ის მო-ა---ე---გინდ-თ? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
r--g-nd-- tkv-n? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
ville ს-რვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
r- -i--at-----n? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke komme for sent. არ -ი-და----ან -ოვი-ე. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
r--g--dat-t----? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Jeg vil ikke gå (dit). ი--წა-ვლ-----მინდა. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
pe-h-u-----ta-as-i-gi--at? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil gå hjem. ს-ხ--ი წ-ს------ნ-ა. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
pek-bu-----ta-a-h--g-----? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil bli hjemme. ს--ლ-ი---რ--ნა --უ--. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
p--hbu--is-tama-hi---ndat? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Jeg vil være alene. მ-რტო -ოფნა მს-რ-. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
meg--re--- m-n------ba g--da-? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du bli her? აქ გი--ა დ---ე-ა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
m--o-re-is--ona-----ba -in---? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du spise her? ა- გი-და --მ-? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
m--obr-bi--m--akhule-a-g--dat? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
Vil du sove her? ა- გ---ა ძ---? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
sur-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du kjøre i morgen? ხვალ გს-რთ-გამ--ავ-ე-ა? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
s--v-li s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du bli til i morgen? ხვა-ა-დ- -ს--- დ-რჩენ-? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
s-r---i s______ s-r-i-i ------- survili
Vil du betale regningen i morgen? ა-გ-----ს--ადახ---ხ-ალ-გ-ურთ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
ar -i-da-gv--- mov--e. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på diskotek? დ----თ----ე----და-? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
a--mi--a---ia--m-----. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kino? კ-ნ--ი-გი-დ--? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
a- m-n---gv--n-mo-i-e. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Vil dere på kafé? კ------გ-----? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
ik ts-asvla----min--. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -