Har du lov til å kjøre bil? |
С-ее--ли ве-е д---ози--а--о---ил?
С____ л_ в___ д_ в____ а_________
С-е-ш л- в-ќ- д- в-з-ш а-т-м-б-л-
---------------------------------
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
0
n-----o-s--e-e
n______ s_____
n-e-h-o s-y-y-
--------------
nyeshto smyeye
|
Har du lov til å kjøre bil?
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
nyeshto smyeye
|
Har du lov til å drikke alkohol? |
С---ш -- -е--------еш-----хол?
С____ л_ в___ д_ п___ а_______
С-е-ш л- в-ќ- д- п-е- а-к-х-л-
------------------------------
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
0
nyes--o s-yeye
n______ s_____
n-e-h-o s-y-y-
--------------
nyeshto smyeye
|
Har du lov til å drikke alkohol?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
nyeshto smyeye
|
Har du lov til å reise alene til utlandet? |
Смееш--и----е-са- --са-- ----а-уваш в-----а-с-во?
С____ л_ в___ с__ / с___ д_ п______ в_ с_________
С-е-ш л- в-ќ- с-м / с-м- д- п-т-в-ш в- с-р-н-т-о-
-------------------------------------------------
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
0
S--ey--h-li -yekj-- -a-v---s- -v-o--bil?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
ha / få lov, kunne |
с-ее
с___
с-е-
----
смее
0
S-y-yes- l---ye--ye--a-voz-------om---l?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
ha / få lov, kunne
смее
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
Kan vi røyke her? |
См--ме------д--да--у-и--?
С_____ л_ о___ д_ п______
С-е-м- л- о-д- д- п-ш-м-?
-------------------------
Смееме ли овде да пушиме?
0
S-yey-s-----v----y---a ---i---a-t---bi-?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
Kan vi røyke her?
Смееме ли овде да пушиме?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
|
Er det lov å røyke her? |
Смее л- -вд---- с- -уши?
С___ л_ о___ д_ с_ п____
С-е- л- о-д- д- с- п-ш-?
------------------------
Смее ли овде да се пуши?
0
Smy-yes--l---y---y-------y--h -lk--hol?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Er det lov å røyke her?
Смее ли овде да се пуши?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Kan man betale med kredittkort? |
М--- -и-да -е плати ----р-ди-----ар-и--а?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ к_______ к________
М-ж- л- д- с- п-а-и с- к-е-и-н- к-р-и-к-?
-----------------------------------------
Може ли да се плати со кредитна картичка?
0
Sm-eyesh-l---yekj---da ---e-h -l-ok---?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Kan man betale med kredittkort?
Може ли да се плати со кредитна картичка?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Kan man betale med sjekk? |
Може ли-д- се пла-- -- ---?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ ч___
М-ж- л- д- с- п-а-и с- ч-к-
---------------------------
Може ли да се плати со чек?
0
Sm---es- -- vy--j-e--- p-y-s--a-ko----?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Kan man betale med sjekk?
Може ли да се плати со чек?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
|
Kan man bare betale kontant? |
М--- -- ----------и-с-мо в- -о-о--?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в_ г______
М-ж- л- д- с- п-а-и с-м- в- г-т-в-?
-----------------------------------
Може ли да се плати само во готово?
0
Sm-e---- ---v-e-jye --m----a------p--o-v-sh--o-st-a--t--?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Kan man bare betale kontant?
Може ли да се плати само во готово?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Får jeg lov til å ringe noen? |
См----ли-са---д----лефо-ира-?
С____ л_ с___ д_ т___________
С-е-м л- с-м- д- т-л-ф-н-р-м-
-----------------------------
Смеам ли само да телефонирам?
0
S-y-y--h ---v--kjye sa--/ ---------at--v----v- s---nstvo?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Får jeg lov til å ringe noen?
Смеам ли само да телефонирам?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Får jeg lov til å spørre noe? |
Сме-м--и-с--о--- п---ам------?
С____ л_ с___ д_ п_____ н_____
С-е-м л- с-м- д- п-а-а- н-ш-о-
------------------------------
Смеам ли само да прашам нешто?
0
Sm-e--sh l------jy---a- / ---- ---pa----a-h-vo-s--an--vo?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Får jeg lov til å spørre noe?
Смеам ли само да прашам нешто?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
|
Får jeg lov til å si noe? |
Смеа---- --мо--- -ажам--е-то?
С____ л_ с___ д_ к____ н_____
С-е-м л- с-м- д- к-ж-м н-ш-о-
-----------------------------
Смеам ли само да кажам нешто?
0
smy--e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
|
Får jeg lov til å si noe?
Смеам ли само да кажам нешто?
smyeye
|
Han har ikke lov til å sove i parken. |
То--не см-- д--с--е-в----ркот.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ п______
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- п-р-о-.
------------------------------
Тој не смее да спие во паркот.
0
s----e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
|
Han har ikke lov til å sove i parken.
Тој не смее да спие во паркот.
smyeye
|
Han har ikke lov til å sove i bilen. |
То---е с-ее-да --и--в- ав-----ило-.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ а___________
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- а-т-м-б-л-т-
-----------------------------------
Тој не смее да спие во автомобилот.
0
s-ye-e
s_____
s-y-y-
------
smyeye
|
Han har ikke lov til å sove i bilen.
Тој не смее да спие во автомобилот.
smyeye
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. |
Т-- -е см-е -- сп---на -ел--нич-а---с-а-и-а.
Т__ н_ с___ д_ с___ н_ ж___________ с_______
Т-ј н- с-е- д- с-и- н- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
--------------------------------------------
Тој не смее да спие на железничката станица.
0
Smyeye-y- -- ovdy---a -o-shi-ye?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
Тој не смее да спие на железничката станица.
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Får vi lov til å sette oss? |
С-ее-е--и-----------?
С_____ л_ д_ с_______
С-е-м- л- д- с-д-е-е-
---------------------
Смееме ли да седнеме?
0
Smye------l- -v--e--- -oo---m-e?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Får vi lov til å sette oss?
Смееме ли да седнеме?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Kan vi få menyen? |
С---м- -- д- г--д-би-м-----и-о?
С_____ л_ д_ г_ д______ м______
С-е-м- л- д- г- д-б-е-е м-н-т-?
-------------------------------
Смееме ли да го добиеме менито?
0
S-yeyem-e li-o-dye-d---oo-him--?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Kan vi få menyen?
Смееме ли да го добиеме менито?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
|
Kan vi betale hver for oss? |
С---ме -и -- -л-т--е-одво-но?
С_____ л_ д_ п______ о_______
С-е-м- л- д- п-а-и-е о-в-е-о-
-----------------------------
Смееме ли да платиме одвоено?
0
S--e-e-li-ovd-e--a s-e p--s-i?
S_____ l_ o____ d_ s__ p______
S-y-y- l- o-d-e d- s-e p-o-h-?
------------------------------
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
|
Kan vi betale hver for oss?
Смееме ли да платиме одвоено?
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
|