Parlør

no begrunne noe 1   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Ö---ié-- -e--j-n? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
Været er så dårlig. Oly-n -o-s--i-ő-van. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Nem-----k,----t---ya--------az---ő. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
Hvorfor kommer han ikke? M---- n-m -ön? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
Han er ikke invitert. N-m hív-á--meg. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. N---jö-,----- n-- -ív-ák -eg. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
Hvorfor kommer du ikke? M---- nem jös--? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
Jeg har ikke tid. N--cs --őm. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. N-m-jö-ök, me-t-------id-m. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
Hvorfor blir du ikke? Mi--t n-m-ma-adsz? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
Jeg må jobbe. M-g-d--goz--m --l-. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Ne- -a--do-, --rt-----do--ozno- --l-. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
Hvorfor går du allerede nå? Mié-----g--m-r--l? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
Jeg er trett. Fá---t v-gy--. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
Jeg går fordi jeg er trett. M-g-e------- f-ra-t ---yok. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Miér---e---m---el----á-műv--) M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
Det er sent. M-r k--ő v-n. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
Jeg kjører fordi det er sent. M-gye-- -er--már-kés- va-. (--r-űvel) M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -