Hvorfor kommer du ikke?
Эм--г--к-л-ейс-з?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
B-r -ers-n----g--dö--1
B__ n______ n_______ 1
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 1
----------------------
Bir nerseni negizdöö 1
Hvorfor kommer du ikke?
Эмнеге келбейсиз?
Bir nerseni negizdöö 1
Været er så dårlig.
А---ы---ы у----а--к -а---.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
B-r ----en----g-zd-ö-1
B__ n______ n_______ 1
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 1
----------------------
Bir nerseni negizdöö 1
Været er så dårlig.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Bir nerseni negizdöö 1
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig.
Аба-ыр-йы-нача- б--г---укт-- ке----м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Em-eg----lb--si-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Emnege kelbeysiz?
Hvorfor kommer han ikke?
Эмне-- ал-------т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Em-e-- k-l-ey-iz?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Hvorfor kommer han ikke?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege kelbeysiz?
Han er ikke invitert.
А---а---ы-га- эм--.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Em--g--ke---ysiz?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Han er ikke invitert.
Ал чакырылган эмес.
Emnege kelbeysiz?
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert.
Ал--акыр--баг--д-ктан-кел--йт.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A-a-ır-yı-u-u--a-ık-n-ç--.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Hvorfor kommer du ikke?
Эмн------лбе---ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
A-a ır-yı--ş-n-alık--açar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Hvorfor kommer du ikke?
Эмнеге келбейсиң?
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Jeg har ikke tid.
Ме-ин --а-т-- -о-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
Aba-ı-a-- -şu-ç---k --ç-r.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Jeg har ikke tid.
Менин убактым жок.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid.
Уб-к-ы- жок -о-г--д-кт----е---й---.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
A-- ır--- na-ar--ol-on-u-t-- ke--e-m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Hvorfor blir du ikke?
Э--е-- ка--ай-ың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
A-a-ı--yı n-ça----l---d---a- kelb-y-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Hvorfor blir du ikke?
Эмнеге калбайсың?
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Jeg må jobbe.
Мен ---ы-----ш---к-р-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Aba-ıra-- na-a-----go-d--tan----beym.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Jeg må jobbe.
Мен дагы иштешим керек.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
М-н --лб---- --ткен- м-н--аг--и-----м-к---к.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Em-eg---l--e-b-yt?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Emnege al kelbeyt?
Hvorfor går du allerede nå?
Эмн--е -м----е--ети--ж-т----?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n--e-a---elbe--?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Hvorfor går du allerede nå?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege al kelbeyt?
Jeg er trett.
Ме--ча-ча-ым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Em-e-- ----elbeyt?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Jeg er trett.
Мен чарчадым.
Emnege al kelbeyt?
Jeg går fordi jeg er trett.
Мен --р-а----ык--н---т---ж---м.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Al ç-kırı--a- e-es.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Jeg går fordi jeg er trett.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Al çakırılgan emes.
Hvorfor kjører du allerede nå?
Эм-е-е эм- ----к--ип --тас-з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Al--akırı-ga---mes.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Hvorfor kjører du allerede nå?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Al çakırılgan emes.
Det er sent.
Кеч-болу- к----.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Al çakı--lg-- em-s.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Det er sent.
Кеч болуп калды.
Al çakırılgan emes.
Jeg kjører fordi det er sent.
Кеч бо------л-а---кта--кет-- -а-ат-м-н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
A----k----bag-ndık--- k--beyt.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Jeg kjører fordi det er sent.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.