Hvorfor kom du ikke?
Γι--ί -εν -ρθε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ait-------k----2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμ--ν άρ---τ-ς - άρρω-τη.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ait--log--k--i 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δε---ρθ- -π-ιδ--ήμ-υ- ά--ω-τ------ρρωσ-η.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
G--tí den ---h--?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γιατ- -εν-ήρθε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-atí-d-- ḗ--he-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ή-α- -ο--α---ν-.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Gi-t--d-n--r----?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δε----θ- ----δ- ήτα--κ-υ----έ-η.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--un --rōst-s---á--ō--ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Γ-ατί---- ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗm-u- á--ōs--- ----rōstē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δ-ν -ίχ- --φι-/-διάθεση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗmou- árr--t---- -r-----.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δ-- -ρ-ε ε-ε-δ---ε- είχ- -έ-ι-- δι-θεσ-.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n --tha ep-i-ḗ --o-- -rrōs-os - á--ō--ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Γι----δεν ή-θατ-;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
D-n ḗ--ha-ep--d------n----ōs--- /-á-rō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χ--ασ- -ο--υτοκίνη-ό-μ-ς.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
De- ----a ---id------n--rrō---s / --rō-tē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δεν ή--α-ε -π-ιδή -άλασε-τ- αυ--κίν-τό -ας.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Giat- d-- ḗrthe?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γιατί-δε--ήρ---- --σμ--;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G-------- -rt-e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχα-αν -ο----ν-.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
G-at---e---rt-e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δεν---θ-ν επ-ιδή-έχασα--το----ν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ-a---ou---mé-ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γ--τ- δεν-ή-θε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗt----o--a----ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δ-- ε--τρε-ό-α-.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗta- --ura----ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δ-ν --θ--ε-ειδ- δ-ν-----ρ-π---ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den--r--e----id- ḗ--- ko--as--nē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.