Parlør

no begrunne noe 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Po-rquoi ---------a- ---u-? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Jeg var syk. J--tai- m----e. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Je -e --is-p-s -enu p---- q-e j’éta-- mal---. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
Hvorfor kom hun ikke? Po---uoi--’es----le-p-s -enu--? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
Hun var trett. El-e-étai---at--u--. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. E--e--’-s---a---enue ----e q----le é-ait -ati----. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
Hvorfor kom han ikke? P----u---n’-st-i--pa--v--- ? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
Han hadde ikke lyst. Il -’ava-t --s-e-v-e. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. Il--’-s- p---v-n- --rc- --’-- ---vai- --- e-vie. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
Hvorfor kom dere ikke? P-ur--oi -’êtes-vo-- -as -enu- ? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
Bilen vår er ødelagt. N--r- -oi--r- éta-t-en p--n-. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. N-us-ne------s--as venus par---q------re v-i---e --ait en--anne. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
Hvorfor kom de ikke? P-u-q----les-g------ -o-t-ils--a--v---- ? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
De rakk ikke toget. I-s-on- m-------- ---in. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. I-------o---p-- --nu- pa--- q-’-l--on- m-nq-é--- -r-in. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
Hvorfor kom du ikke? Po-r-u-i --e---u-pa- v--u-? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Jeg fikk ikke lov. Je ----------a-- pa-. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. Je--e ---s -as-v-n---a--e-q-e -e-n- -- pouva-s p-s. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -