Hvorfor kom du ikke? |
Ի--ու- չե-ր----լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
inc-’-vor-b---himn-vor-l-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syk. |
Ե- հ--անդ---:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i-ch’---- -a---i----o----2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg var syk.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. |
Ես չ-ի-եկ--,--ր-վհ--և-ես -իվ-նդ էի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Inch-u՞ -h’-e-- --k-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke? |
Ինչ--- չ-ր-նա ---լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inc--u՞ ch’--ir-y-kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hvorfor kom hun ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var trett. |
Ն- --գ------:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I---’---c--yeir-yekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun var trett.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
Hun kom ikke fordi hun var trett. |
Ն--չէր---ել,-ո-ո----և ն--հո-նած-էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Ye- -i-a---ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke? |
Ի-չու՞-չէ--ն------:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y-- h--a-- -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Hvorfor kom han ikke?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
|
Han hadde ikke lyst. |
Ն- --ճո----չու---:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Yes h--a-d--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
Han hadde ikke lyst.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
|
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. |
Ն- չէ- ե-------ո----տև -- հաճույք-չ-ւ---:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-s-ch’--i-ye--l---o--vhe-e- --- -ivand-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom dere ikke? |
Ի--ո-՞-չե-- ե-ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-s--h-ye- y---l,----ov---ev ----hiv-nd -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Hvorfor kom dere ikke?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Bilen vår er ødelagt. |
Մե- մ-ք-ն---փչա-ե--է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Y-- -h’--i y-kel- -o-o--e--v-y-s ---a-d--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Bilen vår er ødelagt.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. |
Մ-ն- -էի-ք -կ--- -րո-հ-տև-մեր-մե-ե--ն--չ-ցե----:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I---’u--c-’e---a ---el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom de ikke? |
Ինչ-ւ- -էին -արդ-կ--կել:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I--h’u՞-ch-er na y-k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
Hvorfor kom de ikke?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De rakk ikke toget. |
Ն------ն-ցք-ց է---ո--աց--:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I-ch’-- ch’-- na-ye--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De rakk ikke toget.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. |
Ն--ն- չէ-- --ե----ր-վհետ--գ--ց-----ին -ւշ-ցե-:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N--h-gna-s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke? |
Ի--ո----է---ե-ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N--hog---s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Hvorfor kom du ikke?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
|
Jeg fikk ikke lov. |
Ի-ձ -է--կա---ի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N- hognat---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
Jeg fikk ikke lov.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
|
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. |
Ե- չ-----ել, որո-հ-տև -նձ չէ---ար---:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
N- ch-er--eke-- vo--v--t----- ho--at--er
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|