Hvorfor kom du ikke?
त---ा -ल- --आल----हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
kāra-a--ēṇē-2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
म--आ--र--होतो- --हो--.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
k-ra-a---ṇ--2
k_____ d___ 2
k-r-ṇ- d-ṇ- 2
-------------
kāraṇa dēṇē 2
Jeg var syk.
मी आजारी होतो. / होते.
kāraṇa dēṇē 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
म---ल---ा-- -ा-ण-मी--जा----ो--.---ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
tū -- ā-ā/-ā-ī------a?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
त- -- आली-न-ह-?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
t- k--ālā--ālī---hīs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hvorfor kom hun ikke?
ती का आली नाही?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती-द-ल--होत-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
tū-kā-ā-ā---l---āh--a?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun var trett.
ती दमली होती.
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
त- ------ही-का-ण--- -मल- होती.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Mī -j-rī hōtō- - -ō--.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
त-------- ----?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Mī --ā----ōt---- Hō--.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom han ikke?
तो का आला नाही?
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त्याल- र----नव----.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
M- -jārī --tō--/-Hōt-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han hadde ikke lyst.
त्याला रूची नव्हती.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
त- आल- न-ह- का-ण--्याल--र--- --्--ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
M--āl- -------r-ṇa -ī -j-rī--ōt-. / Hō--.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
तुम्-ी---------ा-ीत?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Mī--l- --hī-k-r-ṇa----āj-r--------/ -ō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hvorfor kom dere ikke?
तुम्ही का आला नाहीत?
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आ-च- क-र --घडली आह-.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Mī ālō-n----kā------ī---ārī--ō-ō. / ----.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bilen vår er ødelagt.
आमची कार बिघडली आहे.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम-ह--नाह- --ो कारण-आ--ी क-र--िघडली -ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
T- kā -l--n-h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
लो--क--न-ह--आले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Tī-k- ā-- --hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Hvorfor kom de ikke?
लोक का नाही आले?
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्य--------ेन चुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī--ā---ī-n--ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
De rakk ikke toget.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī kā ālī nāhī?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ते न--- -ल- क-र- त--ा-ची--्-ेन-च-कली.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tī-dam--ī --t-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
तू-का आल- /-आल- न-हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T-----a-ī hō-ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Hvorfor kom du ikke?
तू का आला / आली नाहीस?
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
मल- -े--याची प---न-ी --्हती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tī--am-lī--ōtī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Jeg fikk ikke lov.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी आ---- आ--------क--ण--ला--ेण---च--पर-ा--ी-नव-हत-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
T----ī-n-hī ----ṇa tī-da-------t-.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.