Parlør

no begrunne noe 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Z-š-- n---edete-t----? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Jeg må slanke meg. J- m-r-----rš-t-. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. J- je--e jedem,-je- --ra--sm-š---. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Zašto--e--i--te-pi-o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Jeg må kjøre. J--mo--- j-š --zit-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. J- ----e ----m- je------mo-am-vo-it-. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Zaš-o--e--i-----a-u? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Den er kald. H---n- --. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. Ja j-----p-je---j-r-je---a--a. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Zaš-o--- -i-eš ča-? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Jeg har ikke sukker. Ne-am še---a. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Ja-ga -e p--em- jer --m-m -e-e--. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Z--t---- -ede-e -u-u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Jeg har ikke bestilt den. J- ---------n-ru-i- --na---i-a. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Ja j- -- -e-e-, -e- ----i--- ---uč-o---na-u-i-a. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? Zašt- -- --d----me--? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Jeg er vegetarianer. J--sam -e-e-eri-anac. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. Ja ---ne--e--m, j-- sam v-g---ri-an-c. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -