Parlør

no Adjektiv 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ት-ቅ ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k--t-s-il- 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en tykk kvinne / dame ወ--- -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k-----’-li-1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
en nysgjerrig kvinne / dame ጉ- ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
til--’i-sē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en ny bil አዲ- መኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
til--’--sēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en rask bil ፈ-ን -ኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ti-i--- -ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
en komfortabel bil ም- መ-ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
w---rami sē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en blå kjole ስ-ያ--ቀሚስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
wef-r-m- s-ti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en rød kjole ቀይ ቀ-ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
w----am---ē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
en grønn kjole አረ-ጋ- -ሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
g-g- ---i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en svart veske ጥቁር --ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
gug- --ti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en brun veske ቡኒ---ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
gu----ē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
en hvit veske ነ--ቦ-ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ā--si me-ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
hyggelige folk ጥ- ህዝ-/ ሰዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ād--i m-kī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
høflige folk ት--------ሰ-ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-īsi -e-īna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
interessante folk አ-ደሳ---ዝ-/ ሰ-ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
fet-a-- mekī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
snille barn ተወ-ጅ --ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
fet-an--me-ī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
frekke barn እ-ባ- -ጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
fe-’-ni--e-īna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
lydige barn ጨዋ --ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
m-ch- -e---a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -