en gammel kvinne / dame |
въз-астна -е-а
в________ ж___
в-з-а-т-а ж-н-
--------------
възрастна жена
0
Pr--aga-e-n--1
P___________ 1
P-i-a-a-e-n- 1
--------------
Prilagatelni 1
|
en gammel kvinne / dame
възрастна жена
Prilagatelni 1
|
en tykk kvinne / dame |
де--л- ---а
д_____ ж___
д-б-л- ж-н-
-----------
дебела жена
0
Pri-a-a-e--i-1
P___________ 1
P-i-a-a-e-n- 1
--------------
Prilagatelni 1
|
en tykk kvinne / dame
дебела жена
Prilagatelni 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
любо---н-----а
л________ ж___
л-б-п-т-а ж-н-
--------------
любопитна жена
0
v-zras-n- zh--a
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en nysgjerrig kvinne / dame
любопитна жена
vyzrastna zhena
|
en ny bil |
н-ва-ко-а
н___ к___
н-в- к-л-
---------
нова кола
0
vy-r-st-a ---na
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en ny bil
нова кола
vyzrastna zhena
|
en rask bil |
б--за ---а
б____ к___
б-р-а к-л-
----------
бърза кола
0
v----s--- zhena
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en rask bil
бърза кола
vyzrastna zhena
|
en komfortabel bil |
уд-бн- --ла
у_____ к___
у-о-н- к-л-
-----------
удобна кола
0
de-e-a ----a
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en komfortabel bil
удобна кола
debela zhena
|
en blå kjole |
си-- -о-ля
с___ р____
с-н- р-к-я
----------
синя рокля
0
d-bel- zhe-a
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en blå kjole
синя рокля
debela zhena
|
en rød kjole |
ч-рвена ро--я
ч______ р____
ч-р-е-а р-к-я
-------------
червена рокля
0
d-be-a-zh--a
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en rød kjole
червена рокля
debela zhena
|
en grønn kjole |
зеле-------я
з_____ р____
з-л-н- р-к-я
------------
зелена рокля
0
lyu-opit-- z--na
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en grønn kjole
зелена рокля
lyubopitna zhena
|
en svart veske |
ч--н--чан-а
ч____ ч____
ч-р-а ч-н-а
-----------
черна чанта
0
l-u--pi--a-z-e-a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en svart veske
черна чанта
lyubopitna zhena
|
en brun veske |
ка---а----та
к_____ ч____
к-ф-в- ч-н-а
------------
кафява чанта
0
lyu-o--tn- ----a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en brun veske
кафява чанта
lyubopitna zhena
|
en hvit veske |
б--а ---та
б___ ч____
б-л- ч-н-а
----------
бяла чанта
0
n-v- --la
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
en hvit veske
бяла чанта
nova kola
|
hyggelige folk |
п-ия--и--о-а
п______ х___
п-и-т-и х-р-
------------
приятни хора
0
n--- ko-a
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
hyggelige folk
приятни хора
nova kola
|
høflige folk |
у----- хора
у_____ х___
у-т-в- х-р-
-----------
учтиви хора
0
nov- kola
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
høflige folk
учтиви хора
nova kola
|
interessante folk |
интере-------а
и________ х___
и-т-р-с-и х-р-
--------------
интересни хора
0
b-rza----a
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
interessante folk
интересни хора
byrza kola
|
snille barn |
мили-д--а
м___ д___
м-л- д-ц-
---------
мили деца
0
b---a --la
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
snille barn
мили деца
byrza kola
|
frekke barn |
н-хал-и--е-а
н______ д___
н-х-л-и д-ц-
------------
нахални деца
0
b--z- kola
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
frekke barn
нахални деца
byrza kola
|
lydige barn |
посл--ни -е-а
п_______ д___
п-с-у-н- д-ц-
-------------
послушни деца
0
u-o--- ko-a
u_____ k___
u-o-n- k-l-
-----------
udobna kola
|
lydige barn
послушни деца
udobna kola
|