Jeg har en blå kjole på meg. |
Ме-ің үст------өк ------.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
S-n-esim 2
S__ e___ 2
S-n e-i- 2
----------
Sın esim 2
|
Jeg har en blå kjole på meg.
Менің үстімде көк көйлек.
Sın esim 2
|
Jeg har en rød kjole på meg. |
М--ің-үс--мде қыз-л көйлек.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
Sın esi- 2
S__ e___ 2
S-n e-i- 2
----------
Sın esim 2
|
Jeg har en rød kjole på meg.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Sın esim 2
|
Jeg har en grønn kjole på meg. |
М--ің үс-ім-е --сыл к--л-к.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
M--i--ü-ti----k---k-yle-.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg har en grønn kjole på meg.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg kjøper en svart veske. |
Мен ---а сөмк--сат-п ал-мы-.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-ni---s--md- -ö- k--le-.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg kjøper en svart veske.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg kjøper en brun veske. |
М-н-қо--р сө----с-т-- а-а---.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
Meni--ü---m-------kö-l-k.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg kjøper en brun veske.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Meniñ üstimde kök köylek.
|
Jeg kjøper en hvit veske. |
М-н-ақ -ө-ке-с-тып -ламын.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Men-ñ--s----- q--ıl-kö----.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg kjøper en hvit veske.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg trenger en ny bil. |
М---н --ңа --лі--кер-к.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
M--iñ-üs--m------ı- ------.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg trenger en ny bil.
Маған жаңа көлік керек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg trenger en rask bil. |
М--а- -------к-л-к к-р-к.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
Me--ñ ü--im---q--ı- ---lek.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg trenger en rask bil.
Маған жылдам көлік керек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
Jeg trenger en komfortabel bil. |
Маған -ңға-л---ө-ік ---е-.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M-ni- üst--de-j-s-l köylek.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Jeg trenger en komfortabel bil.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Der oppe bor det en gammel dame. |
Ж-ғ-р--а бі- егд----ел т-----.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
Me----üst-md---a--l -öy---.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Der oppe bor det en gammel dame.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Der oppe bor det en tjukk dame. |
Ж-ғ-р-да бір-тол-- -йел т---д-.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
M-ni--ü--i-de-jas-l-köy--k.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Der oppe bor det en tjukk dame.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame. |
Жо-а-ыд- бір қыз-қ-ұ-а- -йел -ұ-а--.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Me- qara--ö--e-----p a---ın.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Men qara sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var hyggelige folk. |
Қ--а-т---м-з----кі-д- ж-н-ар ---д-.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Me- -a-----m-- sa-ıp alam--.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var hyggelige folk.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Men qara sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var høflige folk. |
Қо-а-т-ры--з -ы--й------д-р -о-ды.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Men qara-s---e sa--p -l---n.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var høflige folk.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Men qara sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var interessante folk. |
Қ--ақт--ымы- ---ы-т--ж-н--р---л-ы.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
M-n-q-ñı---öm-- sa--- ala--n.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Gjestene våre var interessante folk.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Jeg har snille barn. |
М-нің с-йк-мд--б-л-л--ым-бар.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M---q--ır -ömk- sa--- -la-ı-.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Jeg har snille barn.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Men naboene har frekke barn. |
Бірақ --ршіле---- с-т-ар -а-алар- ба-.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
M-- q-----s--ke -at-- -l-mı-.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Men naboene har frekke barn.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
Er barna dine lydige? |
С-зді- бал-л-ры-------п----е?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
Me- aq-sö-k---a-ı--alam--.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
|
Er barna dine lydige?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Men aq sömke satıp alamın.
|