Måtte du ringe ambulansen?
구-차를 -러---했어-?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
g-ageohyeong 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
Måtte du ringe ambulansen?
구급차를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
Måtte du ringe legen?
의-를--러----어-?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
g-a-------n- 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
Måtte du ringe legen?
의사를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
Måtte du ringe politiet?
경-을---야만--어요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
g--eubch-l--- bu-le--am-- -ae----o--?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe politiet?
경찰을 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted.
그 --번호가 있--- 방- 전에 -었--.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g---u-ch-leu--bull-oy-ma---aess-eoy-?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du adressen? Jeg hadde den i sted.
그 -소가--어-? -금 -에-있었어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g--e-bc-----l-----eoy---- ha-s---oyo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du adressen? Jeg hadde den i sted.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted.
그--- -도--있어-?-------있었--.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
uis-le-------eo-a-an haes--e-y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide.
그- -각에-왔어요?-그는-정각에-- 왔어-.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
ui-a-eul-b-l-e---ma----es--eo--?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Fant han veien? Han fant ikke veien.
그- 길을-찾--요- -는--을-못 찾---.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
uis--e-l--u-le---------es--eo-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Fant han veien? Han fant ikke veien.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg.
그----- -해-어-? -는 저- -- 못했어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
g----gc----eu--b-ll--yama--ha-s---o--?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Hvorfor kunne du ikke komme i tide?
왜 정각--- ---?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
gyeo-g-ha---ul-bu-l------- -aes--e--o?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Hvorfor kunne du ikke komme i tide?
왜 정각에 못 왔어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Hvorfor fant du ikke veien?
왜--을-못 --어-?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
g----gchal-eu---ul---y--a--haess----o?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Hvorfor fant du ikke veien?
왜 길을 못 찾았어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Hvorfor forstod du ham ikke?
왜--를 이해 못--어요?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
g-- --o-hw-beo--o-a i-s-eoy-? b-ng-g-um-j-o----i-s-e-ss----o.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Hvorfor forstod du ham ikke?
왜 그를 이해 못 했어요?
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss.
버-가-없어- ---------.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
ge- -eon-w------og- -ss---y-? b--g-g-u- j--n----ss-eo----o--.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart.
도시 ------서-길을-- ---요.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
geu jeonhwa-eo--o-a i-s--oy---b--g--eum-jeon-e --s-eo-s-e--o.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy.
음---너- -끄러워서-그를-이- ---어-.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
geu----oga--ss--o--- -an----um-jeo--e i------s-----.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte ta en drosje.
저---시를-잡아야 --요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
g-u ---og- is----y-?--an---e-m------- --s---ss---yo.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte ta en drosje.
저는 택시를 잡아야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart.
저는-도시---- -야--어요.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
g-- j-s-g---s--e---?-b----g----jeo--e-----eos--e---.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte slå av radioen.
저- -디-- -야--어요.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
g-----s- j---ga-is---oy-- -------u----o--- -ss--oss-e--o.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Jeg måtte slå av radioen.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.