Parlør

no Fortid 2   »   ro Trecut 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [optzeci şi doi]

Trecut 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? A tre-ui--să--he-i o sal-are? A t______ s_ c____ o s_______ A t-e-u-t s- c-e-i o s-l-a-e- ----------------------------- A trebuit să chemi o salvare? 0
Måtte du ringe legen? A-t--buit-s- che-- d----ru-? A t______ s_ c____ d________ A t-e-u-t s- c-e-i d-c-o-u-? ---------------------------- A trebuit să chemi doctorul? 0
Måtte du ringe politiet? A tre---- -ă-ch-m----li-i-? A t______ s_ c____ p_______ A t-e-u-t s- c-e-i p-l-ţ-a- --------------------------- A trebuit să chemi poliţia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. A--ţ--n-m--u- d- --l-fo-? M-i -n--nt---- -v--m---că. A____ n______ d_ t_______ M__ î______ î_ a____ î____ A-e-i n-m-r-l d- t-l-f-n- M-i î-a-n-e î- a-e-m î-c-. ---------------------------------------------------- Aveţi numărul de telefon? Mai înainte îl aveam încă. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. A-eţi----e-a------î--i-t- o ---am--n--. A____ a______ M__ î______ o a____ î____ A-e-i a-r-s-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. --------------------------------------- Aveţi adresa? Mai înainte o aveam încă. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. A---- -art--o-a---ui? Ma- ----n-e o-a------n--. A____ h____ o________ M__ î______ o a____ î____ A-e-i h-r-a o-a-u-u-? M-i î-a-n-e o a-e-m î-c-. ----------------------------------------------- Aveţi harta oraşului? Mai înainte o aveam încă. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. A v--i -a----p?-----u a -ut-t -en--la t--p. A v___ l_ t____ E_ n_ a p____ v___ l_ t____ A v-n- l- t-m-? E- n- a p-t-t v-n- l- t-m-. ------------------------------------------- A veni la timp? El nu a putut veni la timp. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. A -ăsi- --u-u-? E- n- a---tu--g--- -r----. A g____ d______ E_ n_ a p____ g___ d______ A g-s-t d-u-u-? E- n- a p-t-t g-s- d-u-u-. ------------------------------------------ A găsit drumul? El nu a putut găsi drumul. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. T------ţe-es?-El -u m-- pu--t î-ţe-e-e. T___ î_______ E_ n_ m__ p____ î________ T--- î-ţ-l-s- E- n- m-a p-t-t î-ţ-l-g-. --------------------------------------- Te-a înţeles? El nu m-a putut înţelege. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? D- ce n- a- p-tu--v--i l- t-mp? D_ c_ n_ a_ p____ v___ l_ t____ D- c- n- a- p-t-t v-n- l- t-m-? ------------------------------- De ce nu ai putut veni la timp? 0
Hvorfor fant du ikke veien? De ce--u--i p---t---si-----u-? D_ c_ n_ a_ p____ g___ d______ D- c- n- a- p-t-t g-s- d-u-u-? ------------------------------ De ce nu ai putut găsi drumul? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? De c---- -----p--u- --ţe----? D_ c_ n_ l___ p____ î________ D- c- n- l-a- p-t-t î-ţ-l-g-? ----------------------------- De ce nu l-ai putut înţelege? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. N- ----u--t--e-- -a---m--deo--ec---u----ir-ulat--ic--u----t--uz. N_ a_ p____ v___ l_ t___ d_______ n_ a c_______ n___ u_ a_______ N- a- p-t-t v-n- l- t-m- d-o-r-c- n- a c-r-u-a- n-c- u- a-t-b-z- ---------------------------------------------------------------- Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Nu-a---utu- g-s---r-mu----oa---- -- -m -vut-o har-ă-a-oraş----. N_ a_ p____ g___ d_____ d_______ n_ a_ a___ o h____ a o________ N- a- p-t-t g-s- d-u-u- d-o-r-c- n- a- a-u- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------------------------------- Nu am putut găsi drumul deoarece nu am avut o hartă a oraşului. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. N--l-am put----nţ--e-----o-r-ce----ic- -r- a-a--e t-r-. N_ l___ p____ î_______ d_______ m_____ e__ a__ d_ t____ N- l-a- p-t-t î-ţ-l-g- d-o-r-c- m-z-c- e-a a-a d- t-r-. ------------------------------------------------------- Nu l-am putut înţelege deoarece muzica era aşa de tare. 0
Jeg måtte ta en drosje. A trebu-t-----au-un-t-x-. A t______ s_ i__ u_ t____ A t-e-u-t s- i-u u- t-x-. ------------------------- A trebuit să iau un taxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. A tr--ui---ă-c---ăr-o---rtă - or--ul-i. A t______ s_ c_____ o h____ a o________ A t-e-u-t s- c-m-ă- o h-r-ă a o-a-u-u-. --------------------------------------- A trebuit să cumpăr o hartă a oraşului. 0
Jeg måtte slå av radioen. A-t-e-uit-să -p-e-c ---io--. A t______ s_ o_____ r_______ A t-e-u-t s- o-r-s- r-d-o-l- ---------------------------- A trebuit să opresc radioul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -