Parlør

no Fortid 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
ringe መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
ha-afī ---ē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Jeg har ringt. እኔ -ወል--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
hal--ī ---ē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Jeg har ringt hele tiden. ሰዓ-ን በሙሉ -ወል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
me--we-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
spørre መ--ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me-ewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Jeg har spurt. እ- ጠ-ኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
me-ewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Jeg har alltid spurt. እ- ሁ- ጠየኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē de--lik-n--. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
fortelle መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
i------el-kun-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Jeg har fortalt det. እኔ--ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
in- d---lik--y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Jeg har fortalt hele historien. ታሪኩ- -ሙ--ተ-ኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
se‘-t-n- b--ul--d--elik-nyi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
lære / lese መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
s--a--n------l--d----iku--i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Jeg har lært / lest. እኔ ----ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
se‘----i -em-l- de--l---n--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Jeg har lært / lest hele kvelden. ም-ቱን-በ----ማ--ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m-t--y---i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
jobbe መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met-e-ek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Jeg har jobbet. እ- ስ---ራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
m----y--’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Jeg har jobbet hele dagen. እኔ ቀኑ---ሉ ሰራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- t--y-k---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
spise መ-ገብ/ መብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-- t’-----n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Jeg har spist. እ--ተ--ብኩኝ- --ሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē----y-ku-yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Jeg har spist opp. እኔ--ግ-- በ-- --ገብ-ኝ--በ--ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē h-l------ek-nyi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -