Parlør

no Fortid 3   »   be Прошлы час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
ringe т----ан--аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Pro-h-- c----3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt. Я тэ-еф--ава- ---элеф-на--ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Prosh-- -h-s 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я ---с- --с---ле-ан-в-ў---тэ----н-в-л-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
te---a-----s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørre пыта-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-le-an-vats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurt. Я --т-ў /-пы-ал-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
tel--a--va--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har alltid spurt. Я ў--сь-ч---пыта----пыт---. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya----efa-a--u-/-tel--ana-a-a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortelle апав--а-ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya-te--f-navau - t-l--a--vala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt det. Я-апав--а- / апавя--л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya--elefan---u----e---a--v--a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я--аспав-- - р--пяв-----сю---ўс- г--торы-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- -v--- -has--e-efa-a--u /--e--fan-v-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
lære / lese в-----а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y-----s- -h-s----e-a-av-u-- --l--ana---a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest. Я -----с--/ в--ыл-с-. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya-u--s- c----tel---n--a- ----l--a-a-al-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я ву--ў-------ч--а---ў-е---в-чар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
p----s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
jobbe п-а----ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p---ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet. Я п----в---/--р-----ла. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
p---ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har jobbet hele dagen. Я--р--а-а- --п--ц-вал--у---ь д--н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya--y-a--- -ytala. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
Ya -yt-u---py----. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я е--/---а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya ----u / -y-a-a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist opp. Я ---ў / з’е-а --ю - ------у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya ----’ -h-s py-a- /-pyt--a. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -