Parlør

no Fortid 3   »   uk Минулий час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
ringe Т-ле-ону--ти Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
My---y---chas 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt. Я---л-ф-ну----/-т---ф----а--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M-n-ly-- --as-3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Jeg har ringt hele tiden. Я--е---ча---еле--н--а- / -ел---нувал-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Tele--nuv-ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
spørre З-п-т-вати З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te--f-nu-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har spurt. Я з------ --з-п-----. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
T----o--v-ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Jeg har alltid spurt. Я з----у--- ---апи--вала-зав-д-. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y----le--nu-a- / -el-fonu----. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
fortelle Розпо-і---и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
YA-telefonu-a--- -ele-o---al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt det. Я---з--в---/-р----в--а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- -elef--u----- -ele-o-u-a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har fortalt hele historien. Я-розпо--- - розп----а -іл--і---р--. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y--v--- c--s-t-lefonuv---- ---e-o---a-a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
lære / lese В-ити-я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Y- ve-- ---s --l-fon-vav-/ t--e-onu---a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest. Я-в--в---/ --и-а-я. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y- ---ʹ-c-----ele-o-uva- / t-lefonu--la. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я--чив-я-/ вч-ла-я -іли--веч-р. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z----uvaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
jobbe П--цю---и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Zapy--v--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet. Я -----в-в-- п-а-юва-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Z---t---ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Jeg har jobbet hele dagen. Я--рац-----/--ра-ю------е-----нь. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA za---av-/-zapytala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
spise Їс-и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y- -ap-t-- / -a--t-l-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist. Я-з’ї--/-з’ї-а. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- zap-ta--/ -a-yt--a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Jeg har spist opp. Я -’їв-/-з’-ла ус- ї--. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y---ap-t-v-v---zap--uv-l---a---d-. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -