Parlør

no Fortid 3   »   zh 过去时3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
ringe 通-话(-电-) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
gu--ù ----3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Jeg har ringt. 我 -过 -话-了 。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
g-òq- shí-3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Jeg har ringt hele tiden. 我-一直--打 电--了-。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
t----d-à-------ǎ-di-n---) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
spørre 提----问--,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
tōn----à-huà-------à-huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har spurt. 我 问--- 。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
t-ng -ià-h-à-(d--d---huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har alltid spurt. 我 以前 经----问- 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
w- --g-ò d--nh-àle. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
fortelle 讲述、描--告诉、---述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
wǒ--ǎ--ò di-nhuàl-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har fortalt det. 我--- 了-。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
w- dǎg-- -i---u-l-. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har fortalt hele historien. 我 把 ---情 都------。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ-------zà---- --àn-u---. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
lære / lese -习 学_ 学- -- 学习 0
Wǒ--ī-hí --i d- di-nhu-l-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Jeg har lært / lest. 我--- ---。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
W- --zhí-zài--ǎ-d-à--uàl-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Jeg har lært / lest hele kvelden. 我--习--整- -上 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Tí--è-t-, -è- -è-t----èn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
jobbe -作 工_ 工- -- 工作 0
T--w-nt-- w-n w---í- wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har jobbet. 我 工作-了 。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
T- w-nt---w-- wè--í,--èn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har jobbet hele dagen. 我-工--------。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
w- w--g-òl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
spise 吃- 吃_ 吃- -- 吃饭 0
w- -----ò--. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har spist. 我------。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ w-n-uòl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har spist opp. 我----部饭- - -- - 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ yǐq-án ---g--á-g ---------. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -