Parlør

no Fortid 4   »   be Прошлы час 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
lese чы--ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Prosh-y--h-- 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest. Я ч-т-ў / ч-т-л-. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Prosh-y c----4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest hele romanen. Я--р-ч---ў-- ----------уве-ь - ўв-----а-а-. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c-y-a--’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
forstå р-з---ць р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c-y-ats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått. Я -р--у-еў - з--з-м-ла. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
chy--t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått hele teksten. Я--р-зуме-----р--ум--а-увес- / ---сь тэкст. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Y- chy-au------t-l-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
svare ад-а--а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Ya-c-yta--- chyt-l-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart. Я а-каз-ў /-а-каз---. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y---h---u-/ ch---l-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Я а-к--а- ---д---ала-на ўсе--ы-а--і. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Ya -r---yt---/ ----h-tala u-e-- ---ves- ra-an. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-е г--а-вядом- – --- --т--б-ло --дом-. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Y------hy-au-- ---ch---la---es- ----es- ra--n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Я--ішу-гэ-а-–----э------а--/--іс-л-. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y- -ra-h--a--/----ch---l- --es- / uv--- r-man. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Я -у- -э---– я ------уў-- чула. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
raz-----’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg henter det – jeg har hentet det. Я--а---у---т- – --гэ-а-забраў /-з---а--. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
r-z--ets’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Я-п----су-г-та – я -эта -----с-/-пры-я-ла. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r-z--e-s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Я-к--лю -э-- –----э-а ---------уп-ла. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y- --a-ume- / ---z-m---. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Я---каю -эт-г------гэ-аг--ч--а------к--а. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y--zrazume--/-zr--umela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Я т-ум----г-т--– я-гэ-а т-ум--ыў---т---ач---. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y--zr--u-eu-- zr-z---l-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Я------ гэт- - я-г--а--ед-ў---ведал-. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Ya ---zu-eu-/-zra---e-a-uves--/ u---’--e---. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -