Parlør

no Fortid 4   »   hu Múlt 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [nyolcvannégy]

Múlt 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
lese olva-ni o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
Jeg har lest. Ol--s-am. O________ O-v-s-a-. --------- Olvastam. 0
Jeg har lest hele romanen. E--egés- r--ény- e--lvast--. E_ e____ r______ e__________ E- e-é-z r-g-n-t e-o-v-s-a-. ---------------------------- Ez egész regényt elolvastam. 0
forstå m---rt--i m________ m-g-r-e-i --------- megérteni 0
Jeg har forstått. M-gé---t---. M___________ M-g-r-e-t-m- ------------ Megértettem. 0
Jeg har forstått hele teksten. Az -gé-z-szö-eg---meg-rt--t-m. A_ e____ s_______ m___________ A- e-é-z s-ö-e-e- m-g-r-e-t-m- ------------------------------ Az egész szöveget megértettem. 0
svare válaszol-i v_________ v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
Jeg har svart. V-la-z-lt--. V___________ V-l-s-o-t-m- ------------ Válaszoltam. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. Min----ké---s-e-válas-ol--m. M_____ k_______ v___________ M-n-e- k-r-é-r- v-l-s-o-t-m- ---------------------------- Minden kérdésre válaszoltam. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. T-d-m (-zt) – Én---dtam----. T____ (____ – É_ t_____ e___ T-d-m (-z-) – É- t-d-a- e-t- ---------------------------- Tudom (ezt) – Én tudtam ezt. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. (E--)-í----–----ír--m ez-. (____ í___ – É_ í____ e___ (-z-) í-o- – É- í-t-m e-t- -------------------------- (Ezt) írom – Én írtam ezt. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. H--lo- (---- –----h-----ta- --t. H_____ (____ – É_ h________ e___ H-l-o- (-z-) – É- h-l-o-t-m e-t- -------------------------------- Hallom (ezt) – Én hallottam ezt. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Hozom-(--t- ---n-hoz-am --t. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Ho-o- (-z-- – -- --zt-- ezt. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Én-megv-sz-m---t --Én------t--- -zt. É_ m________ e__ – É_ m________ e___ É- m-g-e-z-m e-t – É- m-g-e-t-m e-t- ------------------------------------ Én megveszem ezt – Én megvettem ezt. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. É- e--árom---- ---- -lv-rtam-ezt. É_ e______ e__ – É_ e_______ e___ É- e-v-r-m e-t – É- e-v-r-a- e-t- --------------------------------- Én elvárom ezt – Én elvártam ezt. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Én-megm-gy----om e---- ---me-m-gy---zt-m ---. É_ m____________ e__ – É_ m_____________ e___ É- m-g-a-y-r-z-m e-t – É- m-g-a-y-r-z-a- e-t- --------------------------------------------- Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. É----m-rem--z- --É- is-e-t-- ezt. É_ i______ e__ – É_ i_______ e___ É- i-m-r-m e-t – É- i-m-r-e- e-t- --------------------------------- Én ismerem ezt – Én ismertem ezt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -