Vi måtte vanne blomstene. |
Ние-мора-м- д- ги-по---а-- ц-е-ињата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
M-na-o -- m-da--i-y---ul-gu-l--1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
|
Vi måtte vanne blomstene.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
|
Vi måtte rydde i leiligheten. |
Н---м-р-вм- да го-----ис-име----нот.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Mi---- n------lni-y- -ulagu--- 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
|
Vi måtte rydde i leiligheten.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
|
Vi måtte ta oppvasken. |
Н-е---р---- -- г---зми-м----------.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-y- m----m-e--a-g-i poly-vam-e--zv---jiњ--a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Vi måtte ta oppvasken.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Måtte dere betale regningen? |
М-рав-е ли -а -а--л-тите--м---а-а?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
N--- mor-v-ye----gu--p--yev-m-- tzv--kj---ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Måtte dere betale regningen?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Måtte dere betale inngangspenger? |
Мо-ав----и-д------и-е ---з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
N-ye -o-a--ye ----ui----y--amy- ---y--jiњ-t-.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Måtte dere betale inngangspenger?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Måtte dere betale en bot? |
Мор---е----д- -лат-т-----н-?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Ni-e --r-v-y- da-g-o ras---s--mye-s-a-ot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Måtte dere betale en bot?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Hvem måtte ta avskjed? |
Ко- -ор--- -а--е---з----и?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N--e mor---y--d- g-- --sch--ti-y--stano-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Hvem måtte ta avskjed?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Hvem måtte gå hjem tidlig? |
Кој-м---ше д- с---д- рано ----?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N-ye -or----- -a--u------hi-ti-y- s-anot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Hvem måtte gå hjem tidlig?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Hvem måtte ta toget? |
К-- -ор-ш--да ---земе--о---?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Niye-m-r------da --- -----e--e---d--i-y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Hvem måtte ta toget?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Vi ville ikke bli lenge. |
Н-е -- -ака--е -а о-т-н--е долг-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N--- m--avm-e--a -ui----i-e--e--a-ovit--.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Vi ville ikke bli lenge.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Vi ville ikke drikke noe. |
Ни- -- -----ме--а -и--- ништ-.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N--e mo----y- da -u--i--iy--y--s--o----e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Vi ville ikke drikke noe.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Vi ville ikke forstyrre. |
Ние--- -ак-вм- д- п----м-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Mor--ty--li-da--a--l-tit-- --yetk--a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Jeg ville akkurat ringe. |
Ј-с -т---к----кав ---т--е--н-р-м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mor-v-y- l- -a-ј---l-tit-e ------a-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Jeg ville akkurat ringe.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Jeg ville bestille drosje. |
Ј-с са--в-д--на---а--е-но-т----.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
M--a--y- li----ј- pl--i--e----et--t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Jeg ville bestille drosje.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Jeg ville nemlig kjøre hjem. |
Ј-с --ен--сак-- да п---в-- ---а.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-r-v--- -i-d--pla--t-e vl-ez?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg ville nemlig kjøre hjem.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg trodde du ville ringe kona di. |
Јас-м-с---,--е-а са-аш- да-ј- ---и--- -в--а-а -е--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Morav-y- -- da-pl--itye-vlye-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg trodde du ville ringe kona di.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. |
Ј-- ми-ле---д-ка----а----а -ов--аш-и-----ации.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Mor--ty- -i--a-pla-ity--v-y--?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg trodde du ville ringe opplysningen.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Jeg trodde du ville bestille en pizza. |
Ја- ми-л----де-- с--аш--д---а-ачаш---ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
M----t-e-li--a--la-it-e----na?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
|
Jeg trodde du ville bestille en pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?
|