Parlør

no Imperativ 1   »   ro Imperativ 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Eşti a--- -e -en-ş-– nu-mai-fi at-- -e-l---ş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. D------şa de mu-- ---u --i-d--m--aşa-de -u-t! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. V-i pr-a --r--u-– nu---i -e-- aşa--e---r-i-! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Râz--pre- t--e---nu -a-----e a-a-de --re! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Vo-beş-i-aşa ---î--e--–-nu--a- vo-b- ------ -----! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! B-i -r-a -ul- -----mai be- -şa-de m---! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! F----i -rea-mu-t-–-n--ma- fum--a-a de m---! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! M-nc--ti----a---lt-– ---m-i ---c- a---de----t! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Cond--i-aş--de -ep-d--- nu---i c--du ------ -e-e-e! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Stå opp, Müller. R-di-aţi-v- d-mnu-e-M-lle-! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Sett deg, Müller. Aş-zaţ---- --mnu-- Mü--er! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Bli sittende, Müller. R-mân-----e--caun -o-nu---M--l--! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Vær tålmodig. A-eţi --b-a--! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Ta deg tid. L-s----vă---m-! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Vent et øyeblikk. Aş-ept--i-u--m-----! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Vær forsiktig. F-ţ- a-ent! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Vær punktlig. Fi---p--ctu-l! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Ikke vær dum! Nu f-ţi---o--! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -