Kanskje det blir bedre vær i morgen.
М-----,---ў-р- -ад--р-- --л----ц-а.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
Da----y- --azy----s--- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvordan vet du det?
А-ку-ь-Вы -е-аеце?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
D-d-n--- ----- s--sh-o-1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvordan vet du det?
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
Jeg håper at det blir bedre.
Сп---яю-я, ш-о-ян- пал-п---ца.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Maby-s’,-z----a-na----’e pal-ps-ytstsa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg håper at det blir bedre.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt sikkert.
Ё---е-----н--пр----е.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
M---ts---z-utr--n-dvor’e----e-sh-ts-s-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt sikkert.
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Гэ-а-д----дн-?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Maby-s-- zautr--n-d---’e-p----shy---sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg vet at han kommer.
Я--едаю, ш---ён-п-ы-дз-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Adku-’ ---v-d-e-se?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg vet at han kommer.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer sikkert.
Ён а-авяз---а ----л--а-уе.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
A-kul- V- -edae-s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer sikkert.
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
Са---ў--?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
A-ku-- -y-v--a----?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg tror (at) han ringer.
Я ---а-----о -н-па----фа---.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Spa-zyay-s--,--hto-yano-pal---h---ts-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg tror (at) han ringer.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
Ві-------зн--н- --а---.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
S-adz--yusya---h-- yano --l-psh----sa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vet du det med sikkerhet?
Вы-гэт- д-клад---вед--це?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Sp----a-usy-- -h-o---n- pa-e-----stsa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vet du det med sikkerhet?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg antar at den er gammel.
Я-мя----, ш-о -н- с-а-о-.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
E----z--------r-y-z-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Jeg antar at den er gammel.
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
Sjefen vår ser flott ut.
Наш -эф--обр--в-гля-а-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
En--e-umoun-------z-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Sjefen vår ser flott ut.
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
Synes du?
Вы----хо---це?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
E--b----oun--pr-yd--.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Synes du?
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Я --а-од-у--ш-о--- -ы---д-- н-ва- -е--мі-д---а.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
G-t- d-k-a-na?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
Sjefen har sikkert en kjæreste.
У ш-фа-п-ў-- -сць-с--р-ўка.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
Geta-dakl---a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Sjefen har sikkert en kjæreste.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
Tror du det?
В- ---------та- ---а---?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Ge-a--a-l-d--?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Tror du det?
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Цалк----агч--а,-ш-о - яго----ь с-броў-а.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Ya ved--u- -hto -----ry--z-.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.