Parlør

no Bisetninger med at 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Z--ra b-d--sna--l-pší p--a--. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Hvordan vet du det? J----o -í--? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Jeg håper at det blir bedre. Douf-m, -- -ud--le---. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Han kommer helt sikkert. U-č--- p--jd-. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Er det sikkert? J---o j-s-é? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Jeg vet at han kommer. V-m- že --i-de. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Han ringer sikkert. Urči---za-ol-. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Virkelig? Op--v--? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Jeg tror (at) han ringer. Vě---,-ž--z--o--. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Vinen er sikkert gammel. To ---o-j--u--i-- star-. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Vet du det med sikkerhet? Ví-- -- j-st-? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Jeg antar at den er gammel. P-e--o-lá---,--- ---s---é. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Sjefen vår ser flott ut. N-š--éf v-p--á-dobře. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Synes du? Mysl-t-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. J- -y-lí-,--e--y---á -o-o-c- -e--i---bř-. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šéf m---rči-ě -ě-a--u --ít-l--n-. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Tror du det? O-r---u --m---ě-í-e? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. Je-d--- -obř------é, -e m- ------- -ří-e-k-n-. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -