Parlør

no Bisetninger med om   »   de Nebensätze mit ob

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. I----e------ht,-o- e--m--------t. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ l_____ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. Ich w-i- -i--t, ob e- ---ü--k-m--. I__ w___ n_____ o_ e_ z___________ I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. I---we-- -----,--b--r---c--------. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ a______ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
Om han elsker meg? Ob -r-m--h -o-----e-t? O_ e_ m___ w___ l_____ O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
Om han kommer tilbake? O- e- wohl-z--ü----m--? O_ e_ w___ z___________ O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
Om han vil ringe meg? Ob er mich w--l-anruft? O_ e_ m___ w___ a______ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Jeg lurer på om han tenker på meg. I-h-fr----mi--, ----- a--m-c--d--kt. I__ f____ m____ o_ e_ a_ m___ d_____ I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Jeg lurer på om han har ei annen. Ich -ra-----c-- -b er eine -nd--e--at. I__ f____ m____ o_ e_ e___ a_____ h___ I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
Jeg lurer på om han lyver. Ich --a-- -i-h,--b -- lü--. I__ f____ m____ o_ e_ l____ I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
Om han tenker på meg? O- e- w--l-a- --c- d--k-? O_ e_ w___ a_ m___ d_____ O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Om han har en annen? O--e- -oh- e-n---n--re ---? O_ e_ w___ e___ a_____ h___ O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
Om han snakker sant? Ob-------- d---W-h-heit sag-? O_ e_ w___ d__ W_______ s____ O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. I---zwe----e--ob er---c- wir----h----. I__ z________ o_ e_ m___ w_______ m___ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. I---zwe---le-----er -ir--c--e--t. I__ z________ o_ e_ m__ s________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. Ich -w---ele- o- -r mi-----ira-e-. I__ z________ o_ e_ m___ h________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Om han virkelig liker meg? Ob er-mi-- ---l---rk---- -ag? O_ e_ m___ w___ w_______ m___ O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
Om han vil skrive til meg? O---r-m---wohl-s-hr-ibt? O_ e_ m__ w___ s________ O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
Om han vil gifte seg med meg? Ob--r m----w--l-h-ir--e-? O_ e_ m___ w___ h________ O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -