Vent til det har sluttet å regne.
П-д---и,-п-ка -ождь пр---ё-.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
S--uz- 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Vent til det har sluttet å regne.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Vent til jeg er ferdig.
П--ожд-, -----я -ригот-в-юс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
So--z--1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Vent til jeg er ferdig.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Vent til han kommer tilbake.
Подож-и--пок- он -е-нёт--.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Po----d-,-po---doz-dʹ-p---d-t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vent til han kommer tilbake.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Я жд-, по----о- вол--ы -ыс--н--.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P--o----, -o-----zhdʹ-p---dë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jeg venter til filmen er over.
Я--ду--п--а-ф--ь- з-к--чит-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Podo-hdi- p-k- d-z--- --o---t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jeg venter til filmen er over.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jeg venter til lyset er grønt.
Я-жд-,-по-а-с-ет--о---т--ет-зел--ы-.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P---z---- -ok- ya pr----ovl-u-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Jeg venter til lyset er grønt.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Når reiser du på ferie?
К-г-а-т--еде-ь --о-пус-?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Po-o--d-,-pok- -a----got--l----.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Når reiser du på ferie?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Før sommerferien?
Е-ё--о-летн-- ка-----?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Podozhdi- p-ka--a--rig-to--yu-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Før sommerferien?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ja, før sommerferien begynner.
Д-- --р-д -а-а-о--летни--кани-у-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Po----d-,-p-k---n -e--ët--a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Ja, før sommerferien begynner.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Fiks taket før vinteren kommer.
П-ч-ни---ы-у, п-ка------не--а------.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
Po--z--i- -----on -------y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Fiks taket før vinteren kommer.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
По--й -уки -е-ед--е-, к-к-с-ди-ь-я-з-----л.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Pod-z--i, --k- on -ern---ya.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Lukk vinduet før du går ut.
З-кр-й --н--п--е--у-о--м.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Ya -hd-,---k---o--volo-- v----hnu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Lukk vinduet før du går ut.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Når kommer du hjem?
Ко-да----ве-н-шьс------й?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Y---hdu,-po-- -o------s--vy-ok---t.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Når kommer du hjem?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Etter undervisningen?
П---- з-ня---?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Ya---d---po-- --- v-lo-y---so--nu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Etter undervisningen?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Ja, etter at undervisningen er over.
Д-- ко-да--а---и---а-онч--ся.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Ya z--u------------ z-ko-c---s--.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Ja, etter at undervisningen er over.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
После-не----тн-го-слу--я -н ---ьш---е--ог-рабо--т-.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y--zhd-,-poka ----m---k--c-i---a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
По--- -ог-----к-о- -о-еря- -а---у- -н -----л-- Аме---у.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya -h--,-po-a--i-ʹ--za----h-----.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
По--- т-г--------- -------л --А--рик-, -н --зб-г--е-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya--hdu- p--a-s--tofor--t-net zelë-ym.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.