Parlør

no Konjunksjoner 1   »   sl Vezniki 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. P-ča---,-dokler n--p--neha d-ž. P_______ d_____ n_ p______ d___ P-č-k-j- d-k-e- n- p-e-e-a d-ž- ------------------------------- Počakaj, dokler ne preneha dež. 0
Vent til jeg er ferdig. Po--k--- --k----n--k-nč-m. P_______ d_____ n_ k______ P-č-k-j- d-k-e- n- k-n-a-. -------------------------- Počakaj, dokler ne končam. 0
Vent til han kommer tilbake. Poča-aj, ---l-- s- ne -rn-. P_______ d_____ s_ n_ v____ P-č-k-j- d-k-e- s- n- v-n-. --------------------------- Počakaj, dokler se ne vrne. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. P-----m, dok-er se -i-n- p-suši-- --sj-. P_______ d_____ s_ m_ n_ p_______ l_____ P-č-k-m- d-k-e- s- m- n- p-s-š-j- l-s-e- ---------------------------------------- Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. 0
Jeg venter til filmen er over. Poč-k--,-d-kler s- fil---- kon-a. P_______ d_____ s_ f___ n_ k_____ P-č-k-m- d-k-e- s- f-l- n- k-n-a- --------------------------------- Počakam, dokler se film ne konča. 0
Jeg venter til lyset er grønt. Počak-m,-d-------emafor n- b--z---n. P_______ d_____ s______ n_ b_ z_____ P-č-k-m- d-k-e- s-m-f-r n- b- z-l-n- ------------------------------------ Počakam, dokler semafor ne bo zelen. 0
Når reiser du på ferie? K--j-se-od-e-j---n- d-p-st? K___ s_ o_______ n_ d______ K-a- s- o-p-l-e- n- d-p-s-? --------------------------- Kdaj se odpelješ na dopust? 0
Før sommerferien? Š--p-e---ole----- ----t--cami? Š_ p___ p________ p___________ Š- p-e- p-l-t-i-i p-č-t-i-a-i- ------------------------------ Še pred poletnimi počitnicami? 0
Ja, før sommerferien begynner. Ja, -e p-eden--- -a--ej---olet---p--i---ce. J__ š_ p_____ s_ z______ p______ p_________ J-, š- p-e-e- s- z-č-e-o p-l-t-e p-č-t-i-e- ------------------------------------------- Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. 0
Fiks taket før vinteren kommer. Po-ravi--tr--o- -r-den ---z--ne ---a. P______ s______ p_____ s_ z____ z____ P-p-a-i s-r-h-, p-e-e- s- z-č-e z-m-. ------------------------------------- Popravi streho, preden se začne zima. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. Um-- ---r--e- -r--e- -edeš -- --zo. U___ s_ r____ p_____ s____ z_ m____ U-i- s- r-k-, p-e-e- s-d-š z- m-z-. ----------------------------------- Umij si roke, preden sedeš za mizo. 0
Lukk vinduet før du går ut. Z-----o-no, ---de---re- ven. Z____ o____ p_____ g___ v___ Z-p-i o-n-, p-e-e- g-e- v-n- ---------------------------- Zapri okno, preden greš ven. 0
Når kommer du hjem? K-a- -rid-š -omo-? K___ p_____ d_____ K-a- p-i-e- d-m-v- ------------------ Kdaj prideš domov? 0
Etter undervisningen? P--pou--? P_ p_____ P- p-u-u- --------- Po pouku? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Ja,--o-em -o-b----nec --u--. J__ p____ k_ b_ k____ p_____ J-, p-t-m k- b- k-n-c p-u-a- ---------------------------- Ja, potem ko bo konec pouka. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. Po-e-- -o-se -u ------d-----e-re-a, n--več-moge- de-ati. P_____ k_ s_ m_ j_ z______ n_______ n_ v__ m____ d______ P-t-m- k- s- m- j- z-o-i-a n-s-e-a- n- v-č m-g-l d-l-t-. -------------------------------------------------------- Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. P-tem, -- -- --gu----delo- -- od-e--v----r--o. P_____ k_ j_ i______ d____ j_ o____ v A_______ P-t-m- k- j- i-g-b-l d-l-, j- o-š-l v A-e-i-o- ---------------------------------------------- Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. P-t-m,-ko-j- --- ---m-r--o, -e po-----b-ga-. P_____ k_ j_ š__ v A_______ j_ p_____ b_____ P-t-m- k- j- š-l v A-e-i-o- j- p-s-a- b-g-t- -------------------------------------------- Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -