Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Ойг---у- --ң-ыр--ры -е--н тура-.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
B-yl-m-a--r 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
М-- -и- не-се---рө--шү---е-ек----го---,-чарч-п кала--н.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Bayla-------3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Ал-ым-ш-- ч---а-- --тебе-мин.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Oygotk-- ----ı-a-r- mene--tu---.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Når ringer du?
К--ан -ал--ы-?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Oy-o-kuç-şı--ıraarı--ene- tur-m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Når ringer du?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Så snart jeg har tid.
Б-р-аз уб-кы-----го--- -л-.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
O--otku---ıŋg---a-- ------tu--m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Så snart jeg har tid.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Han ringer så snart han har tid.
А--уба-т--ы -ол-о-э-е --лат.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
Men ----------------şüm --r---b--g-ndo--çarç-p--ala-ı-.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Han ringer så snart han har tid.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Hvor lenge skal du jobbe?
Кач-нга--е-и- и-тейсиз?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Men bir n------yr-n-ş-m-k-r----o--on--- çar--p -a---ın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Hvor lenge skal du jobbe?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
К-л-мд-- --л---н-- -ште---е-----.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Men-b-r------ -yrön---m--e-----o-g-ndo,-çar-----a---ı-.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Д-- ----у-ум-ч-ң -о-со -л-,-и--е- б-р-мин.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
Altı-ış---ç-k--m,-i-t-b-ymin.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
А--и-тег-нд-н-о--уна---ш-кт---а--т.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Al-ı-ış-- ç-k-a---iş--b-ym--.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
А- ---а---аса---д---ордун- ге--т-о-уп-жа--т.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Alt-m-----ç----m---şte-eymin.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
А- ү----б-р--нд---о-д-н- п---а--т----.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
K-ç-n-çal--ı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
Så vidt jeg vet bor han her.
М--ин-билиши--е,-ал---у---е--е--аш-йт.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
K-ç-----l-sı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Så vidt jeg vet bor han her.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
М--и---или--м--,--ны- а-лы -ор---жа-ат.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
K---n----asız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Мени---илиш---е, ал ж---ш---.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
B---a- ub--ı- -ol-o-do e--.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Ме----т-п --лы----------о-б-с- убаг-н-- к-лмекм-н.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bir a----------o-------e--.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
М-н -в-обус-- -еч-г-п--а-ыптыр-ын,-бо--осо у-агынд- --л-ек-ин.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bir -z -b-kı------o-d- e-e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
М-- --лду-таппадым,-бо-б-со -б---нда бар-а-мы-.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Al -b-kt-sı bo-s--ele---l-t.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.