Parlør

no Konjunksjoner 3   »   sk Spojky 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [deväťesiatšesť]

Spojky 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. V--ane----en-čo---z-o-í-bu-í-. V_______ l__ č_ z______ b_____ V-t-n-m- l-n č- z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanem, len čo zazvoní budík. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. Som una-en-- --n čo-sa -ám-u-iť. S__ u_______ l__ č_ s_ m__ u____ S-m u-a-e-ý- l-n č- s- m-m u-i-. -------------------------------- Som unavený, len čo sa mám učiť. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. P-----n-m---ac-vať, -en č- -ud---m-- 6-. P________ p________ l__ č_ b____ m__ 6__ P-e-t-n-m p-a-o-a-, l-n č- b-d-m m-ť 6-. ---------------------------------------- Prestanem pracovať, len čo budem mať 60. 0
Når ringer du? K-d--z---lát-? K___ z________ K-d- z-v-l-t-? -------------- Kedy zavoláte? 0
Så snart jeg har tid. L----o--ud-m-m-ť--h-í------. L__ č_ b____ m__ c_____ č___ L-n č- b-d-m m-ť c-v-ľ- č-s- ---------------------------- Len čo budem mať chvíľu čas. 0
Han ringer så snart han har tid. Za-o--,-len--- -ud--m-- č-s. Z______ l__ č_ b___ m__ č___ Z-v-l-, l-n č- b-d- m-ť č-s- ---------------------------- Zavolá, len čo bude mať čas. 0
Hvor lenge skal du jobbe? A-o-dl-o -ude---pr------? A__ d___ b_____ p________ A-o d-h- b-d-t- p-a-o-a-? ------------------------- Ako dlho budete pracovať? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. B---m -r--o-ať,-p-ki-- ----- môcť. B____ p________ p_____ b____ m____ B-d-m p-a-o-a-, p-k-a- b-d-m m-c-. ---------------------------------- Budem pracovať, pokiaľ budem môcť. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. Bu-e- ----o--ť,-po--a- -u-e- zd--vý. B____ p________ p_____ b____ z______ B-d-m p-a-o-a-, p-k-a- b-d-m z-r-v-. ------------------------------------ Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Le-í v p-st-li-na---st- t---, a---prac---l. L___ v p______ n_______ t____ a__ p________ L-ž- v p-s-e-i n-m-e-t- t-h-, a-y p-a-o-a-. ------------------------------------------- Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Čí-a-no-i-- ---i-s-o ----,--by vari--. Č___ n_____ n_______ t____ a__ v______ Č-t- n-v-n- n-m-e-t- t-h-, a-y v-r-l-. -------------------------------------- Číta noviny namiesto toho, aby varila. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. Se-í-v krč-e-n---esto---h-, --y--š-e--d----. S___ v k____ n_______ t____ a__ i____ d_____ S-d- v k-č-e n-m-e-t- t-h-, a-y i-i-l d-m-v- -------------------------------------------- Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov. 0
Så vidt jeg vet bor han her. Pok-aľ---------va -u. P_____ v____ b___ t__ P-k-a- v-e-, b-v- t-. --------------------- Pokiaľ viem, býva tu. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. P--i---vi-----e jeh- že-- --or-. P_____ v____ j_ j___ ž___ c_____ P-k-a- v-e-, j- j-h- ž-n- c-o-á- -------------------------------- Pokiaľ viem, je jeho žena chorá. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Po---- viem, -- -e--m-s-n-n-. P_____ v____ j_ n____________ P-k-a- v-e-, j- n-z-m-s-n-n-. ----------------------------- Pokiaľ viem, je nezamestnaný. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. Zas----som,--nak-by s-m b-l d-chv-ľ--. Z_____ s___ i___ b_ s__ b__ d_________ Z-s-a- s-m- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- -------------------------------------- Zaspal som, inak by som bol dochvíľny. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. Zm-š--l--o--aut--us--in-k ---s-- -o---oc---ľny. Z______ s__ a_______ i___ b_ s__ b__ d_________ Z-e-k-l s-m a-t-b-s- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- ----------------------------------------------- Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. Nenaš-el--om ----u,-i--- -- s---b---dochv----. N_______ s__ c_____ i___ b_ s__ b__ d_________ N-n-š-e- s-m c-s-u- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- ---------------------------------------------- Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -