min vennines katt / katten til vennina mi
న---్నే---ు---ి-ప----ి.
నా స్_____ పి___
న- స-న-హ-త-ర-ల- ప-ల-ల-.
-----------------------
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
0
Ṣ---ī-i--ak-i
Ṣ____________
Ṣ-ṣ-ī-i-h-k-i
-------------
Ṣaṣṭīvibhakti
min vennines katt / katten til vennina mi
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
Ṣaṣṭīvibhakti
min venns hund / hunden til vennen min
న- స్న--ిత--- క-క--.
నా స్____ కు___
న- స-న-హ-త-న- క-క-క-
--------------------
నా స్నేహితుని కుక్క.
0
Ṣaṣṭ--i-ha--i
Ṣ____________
Ṣ-ṣ-ī-i-h-k-i
-------------
Ṣaṣṭīvibhakti
min venns hund / hunden til vennen min
నా స్నేహితుని కుక్క.
Ṣaṣṭīvibhakti
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
నా---ల్-- బొ---ల-.
నా పి___ బొ____
న- ప-ల-ల- బ-మ-మ-ు-
------------------
నా పిల్లల బొమ్మలు.
0
N--s-ēh-----li---ll-.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
నా పిల్లల బొమ్మలు.
Nā snēhiturāli pilli.
Det er kåpen til kollegaen min.
ఇద--నా -హ-ద-------ొ-్--కోటు.
ఇ_ నా స____ యొ__ కో__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ట-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
0
Nā s---it--ā-i pi-li.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
Det er kåpen til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Nā snēhiturāli pilli.
Det er bilen til kollegaen min.
ఇ----ా--హ-ద-యోగ-----్క-కారు.
ఇ_ నా స____ యొ__ కా__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ర-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
0
Nā s-ēh-tu-ā-i---ll-.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
Det er bilen til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Nā snēhiturāli pilli.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
ఇ---నా సహొద్య--ి-య-క్క--న-.
ఇ_ నా స____ యొ__ ప__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క ప-ి-
---------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
0
N- s-ē----ni-k-k-a.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Nā snēhituni kukka.
Knappen i skjorta er borte.
చ-క-కా-ను--- -ు------ిపో-ింది.
చొ__ నుం_ గుం_ ఊ_____
చ-క-క- న-ం-ి గ-ం-ీ ఊ-ి-ో-ి-ద-.
------------------------------
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
0
Nā--n-hit--i ku-ka.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
Knappen i skjorta er borte.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Nā snēhituni kukka.
Nøkkelen til garasjen er borte.
గా---ీ-త-ళంచెవ---ోయ-ంద-.
గా__ తా___ పో___
గ-ర-జ- త-ళ-చ-వ- ప-య-ం-ి-
------------------------
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
0
N- s-ē-i---- ---k-.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
Nøkkelen til garasjen er borte.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Nā snēhituni kukka.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
య-మాన- -ొక్- క--్----్--ని-ే--- -ే-ు.
య___ యొ__ కం____ ప____ లే__
య-మ-న- య-క-క క-ప-య-ట-్ ప-ి-ే-డ- ల-ద-.
-------------------------------------
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
0
Nā---lla---bom'-alu.
N_ p______ b________
N- p-l-a-a b-m-m-l-.
--------------------
Nā pillala bom'malu.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Nā pillala bom'malu.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
ఈ -మ-మ--- త-----ండ్ర-ల----ర-?
ఈ అ___ త______ ఎ___
ఈ అ-్-ా-ి త-్-ి-ం-్-ు-ు ఎ-ర-?
-----------------------------
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
0
I-- nā--ah---ō-i -o----k--u.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
నేన- -----ల్లిత-డ్ర---ఇ--ిక- ఎల- వ---ళా-ి?
నే_ ఆ_ త______ ఇం__ ఎ_ వె____
న-న- ఆ-ె త-్-ి-ం-్-ు- ఇ-ట-క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
------------------------------------------
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
I-- -ā --ho--ōgi y-kka-k--u.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Huset er i enden av gata.
ఆ ఇ-్-ు- --ర---డు చి-ర--న్-ద---/-ఆ -ల--ు ఈ-దార----వ- -న-నది.
ఆ ఇ___ ఈ రో__ చి__ ఉ____ / ఆ ఇ__ ఈ దా_ చి__ ఉ____
ఆ ఇ-్-ు- ఈ ర-డ-డ- చ-వ- ఉ-్-ద-. / ఆ ఇ-్-ు ఈ ద-ర- చ-వ- ఉ-్-ద-.
------------------------------------------------------------
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
0
Idi -ā-sa--d-----y-k-----ṭu.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Huset er i enden av gata.
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Hva heter hovedstaden i Sveits?
స--ిట్జ-్---డ్--ా-ధ--- --రం-ప----ఏ-ిట-?
స్______ రా___ న__ పే_ ఏ___
స-వ-ట-జ-్-ా-డ- ర-జ-ా-ి న-ర- ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------------------
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
0
Id--nā ---o----i -o----kār-.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Hva heter hovedstaden i Sveits?
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Hva er bokens tittel?
ప-స్-క- శీర్షి---ేర- ఏ-ిట-?
పు___ శీ___ పే_ ఏ___
ప-స-త-ం శ-ర-ష-క ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
0
I-- n- s--od-ō-- --k-a -āru.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Hva er bokens tittel?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
పొ--గ---ి వ-ళ్ళ-పి--ల- ప-ర-ల-----ట- - --ర----ం---పిల-ల- ----లు ఏ-టి?
పొ___ వా__ పి___ పే__ ఏ__ / ప్____ పి___ పే__ ఏం__
ప-ర-గ-ం-ి వ-ళ-ళ ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ి-ి / ప-ర-్-ి-ట- ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ట-?
--------------------------------------------------------------------
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
0
I-- -ā sa--dyō---yo-ka -ā--.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
ప-ల్-- సెలవ-ల--ఎప--ు-ు?
పి___ సె___ ఎ____
ప-ల-ల- స-ల-ు-ు ఎ-్-ు-ు-
-----------------------
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
0
I-i -ā saho------y-k-- pa--.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
డాక-ట-- -ొ--క-సంప-ర----- సమయ--ఎప--ు---్పుడు?
డా___ యొ__ సం____ స__ ఎ_______
డ-క-ట-్ య-క-క స-ప-ర-ి-ప- స-య- ఎ-్-ు-ె-్-ు-ు-
--------------------------------------------
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
0
Idi nā---ho--ō-- yokka----i.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
మ--ూ---- -న--- గ---క- త-రుస్-ా--?
మ్___ ఎ__ గం___ తె_____
మ-య-జ-య- ఎ-్-ి గ-ట-క- త-ర-స-త-ర-?
---------------------------------
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
0
I---nā-s---dy--- yo-ka---n-.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.