Ordforråd
Lær adverb – hebraisk

вверх
Он поднимается на гору вверх.
vverkh
On podnimayetsya na goru vverkh.
పైకి
ఆయన పర్వతంలో పైకి ఎక్కుతున్నాడు.

всегда
Здесь всегда было озеро.
vsegda
Zdes‘ vsegda bylo ozero.
ఎలాయినా
ఇక్కడ ఎప్పుడూ ఒక చెరువు ఉంది.

по крайней мере
По крайней мере, парикмахер стоил недорого.
po krayney mere
Po krayney mere, parikmakher stoil nedorogo.
కనీసం
కనీసం, హేయర్డ్రెసర్ బహుమతి ఖర్చు కాలేదు.

больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
ఎక్కువ
పెద్ద పిల్లలకు ఎక్కువ జేబులోని దబులు ఉంటాయి.

вниз
Они смотрят на меня сверху вниз.
vniz
Oni smotryat na menya sverkhu vniz.
కింద
వారు నాకు కింద చూస్తున్నారు.

что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
ఏదో
నాకు ఏదో ఆసక్తికరమైనది కనిపిస్తుంది!

уже
Дом уже продан.
uzhe
Dom uzhe prodan.
ఇప్పటికే
ఇంటి ఇప్పటికే అమ్మబడింది.

снова
Он пишет все снова.
snova
On pishet vse snova.
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.

также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
కూడా
ఆ కుక్కా తలపైకి కూర్చుంది అనుమతి ఉంది.

когда-либо
Вы когда-либо теряли все свои деньги на акциях?
kogda-libo
Vy kogda-libo teryali vse svoi den‘gi na aktsiyakh?
ఎప్పుడు
మీరు ఎప్పుడు అంత పైన మీ డబ్బులను కోల్పోయారా?

очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
