Ordforråd
Lær adverb – koreansk

יותר מדי
העבודה הולכת ומתרגמה ליותר מדי עבורי.
yvtr mdy
h‘ebvdh hvlkt vmtrgmh lyvtr mdy ‘ebvry.
previše
Posao mi postaje previše.

תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.

חצי
הכוס היא חצי ריקה.
htsy
hkvs hya htsy ryqh.
pola
Čaša je pola prazna.

אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!

לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
ldvgmh
ayk ath avhb at htsb‘e hzh, ldvgmh?
na primjer
Kako vam se sviđa ova boja, na primjer?

שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
tamo
Idi tamo, pa ponovo pitaj.

לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
l‘eytym qrvbvt
anhnv tsrykym lravt ahd at hshny yvtr l‘eytym qrvbvt!
često
Trebali bismo se viđati češće!

משהו
אני רואה משהו מעניין!
mshhv
any rvah mshhv m‘enyyn!
nešto
Vidim nešto zanimljivo!

אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
ali
Kuća je mala ali romantična.

למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
lm‘elh
hva tps at hhr lm‘elh.
gore
On se penje gore na planinu.

לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
lshvm mqvm
hshlqym halh mvbylym lshvm mqvm.
nigdje
Ovi tragovi ne vode nigdje.
