ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
Имат- -и св-бо--а----я?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-а-?
-----------------------
Имате ли свободна стая?
0
V-k--t----- Pris-i-a-e
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
Имате ли свободна стая?
V khotela – Pristigane
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
А- ---а----с-а-.
А_ з______ с____
А- з-п-з-х с-а-.
----------------
Аз запазих стая.
0
V k---e-- --P-ist-g--e
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Аз запазих стая.
V khotela – Pristigane
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
И-е-о-ми - --л-р.
И____ м_ е М_____
И-е-о м- е М-л-р-
-----------------
Името ми е Мюлер.
0
I-ate-l----o--d-----ay-?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Името ми е Мюлер.
Imate li svobodna staya?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Т-яб-а-м- ед---чна-с---.
Т_____ м_ е_______ с____
Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-.
------------------------
Трябва ми единична стая.
0
I-a-e--i s--b--na ---ya?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Трябва ми единична стая.
Imate li svobodna staya?
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Т-я--- ми---ойн- с-ая.
Т_____ м_ д_____ с____
Т-я-в- м- д-о-н- с-а-.
----------------------
Трябва ми двойна стая.
0
I-ate------ob-d-- --a--?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Трябва ми двойна стая.
Imate li svobodna staya?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Кол---с----- --аята--- ед-а--о-?
К____ с_____ с_____ з_ е___ н___
К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ-
--------------------------------
Колко струва стаята за една нощ?
0
Az -a-az-k- s--y-.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Колко струва стаята за една нощ?
Az zapazikh staya.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Б-- желал-- -ел-л----ая --б-ня.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-.
-------------------------------
Бих желал / желала стая с баня.
0
Az--apa-i-- s----.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Бих желал / желала стая с баня.
Az zapazikh staya.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Б-х -е-а- --ж---л- --а--с -уш.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш-
------------------------------
Бих желал / желала стая с душ.
0
A- z--a-ikh st---.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Бих желал / желала стая с душ.
Az zapazikh staya.
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Може ---д- в-д--с-----?
М___ л_ д_ в___ с______
М-ж- л- д- в-д- с-а-т-?
-----------------------
Може ли да видя стаята?
0
Imeto m--ye---u-er.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Може ли да видя стаята?
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
И-а--и -у- ---аж?
И__ л_ т__ г_____
И-а л- т-к г-р-ж-
-----------------
Има ли тук гараж?
0
Im-to--- y- -yu-er.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Има ли тук гараж?
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Им--л----к---йф?
И__ л_ т__ с____
И-а л- т-к с-й-?
----------------
Има ли тук сейф?
0
I-e-o -- ye -yu-e-.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Има ли тук сейф?
Imeto mi ye Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Им--л- --- --кс?
И__ л_ т__ ф____
И-а л- т-к ф-к-?
----------------
Има ли тук факс?
0
Try--v--m---e-in---n--s--ya.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Има ли тук факс?
Tryabva mi yedinichna staya.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Добре,--е -з--а--т----.
Д_____ щ_ в____ с______
Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-.
-----------------------
Добре, ще взема стаята.
0
Tr--b----- y--i-ichna ---ya.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Добре, ще взема стаята.
Tryabva mi yedinichna staya.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Е-о-к--ч-в--е.
Е__ к_________
Е-о к-ю-о-е-е-
--------------
Ето ключовете.
0
T-ya--a mi--e---ichn- staya.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Ето ключовете.
Tryabva mi yedinichna staya.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Т--а ----г-ж-- --.
Т___ е б______ м__
Т-в- е б-г-ж-т м-.
------------------
Това е багажат ми.
0
T-ya-v- mi-d----- s-a-a.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Това е багажат ми.
Tryabva mi dvoyna staya.
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В колко час----з--уск-та?
В к____ ч___ е з_________
В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а-
-------------------------
В колко часа е закуската?
0
T--abv---i-d-oyna -t-ya.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В колко часа е закуската?
Tryabva mi dvoyna staya.
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В к--------- - о-я---?
В к____ ч___ е о______
В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-?
----------------------
В колко часа е обядът?
0
T-y--va m----oy-a -t-ya.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В колко часа е обядът?
Tryabva mi dvoyna staya.
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В-ко-к--ча------е--р--а?
В к____ ч___ е в________
В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-?
------------------------
В колко часа е вечерята?
0
Kolk--str-v- --ay--a------d---no--c-?
K____ s_____ s______ z_ y____ n______
K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-?
-------------------------------------
Kolko struva stayata za yedna noshch?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
В колко часа е вечерята?
Kolko struva stayata za yedna noshch?