ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я-хо----бы / -отел-----з-бр----о-а-ь р-йс -- --ин.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-.
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
0
V ae-oportu
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
V aeroportu
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Эт- пря----р-й-?
Э__ п_____ р____
Э-о п-я-о- р-й-?
----------------
Это прямой рейс?
0
V ae-o---tu
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Это прямой рейс?
V aeroportu
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Не-урящ-- мест- у окна--по--лу--т-.
Н________ м____ у о____ п__________
Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-.
-----------------------------------
Некурящее место у окна, пожалуйста.
0
Ya----t------/--h--ela--y zabro-irova-- -e-- -o--f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Некурящее место у окна, пожалуйста.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я ----л-бы-- хо-ел--б- п-дтве--------ю б-онь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
0
Y- -----l------kh--e---b---a-----rov----re-s do-A---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я---т-л бы /-хоте-а-бы-а---л-ро-ать--о----онь.
Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь-
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
0
Y- -hot-- by /--h----a -- z--r-n------ʹ-reys ---Afin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я -оте---- /-х--ел---ы и-ме-ит- --ю-б-онь.
Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
0
E-- pr-am---rey-?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
Eto pryamoy reys?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Ко--- -ыл-т-е-------ю-и--са----т - Р--?
К____ в_______ с________ с______ в Р___
К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м-
---------------------------------------
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
0
Eto-pr--m-y r--s?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
Eto pryamoy reys?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Т-- -щё ест- -ва св-бодн-х мест-?
Т__ е__ е___ д__ с________ м_____
Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------------
Там ещё есть два свободных места?
0
Et---ryam---r-ys?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Там ещё есть два свободных места?
Eto pryamoy reys?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Н--- ---а- -с-ь т---ко-од-о с-о--дное ме-т-.
Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____
Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о-
--------------------------------------------
Нет, у нас есть только одно свободное место.
0
N--ur--sh-h--e m--t- --ok-a--p-z---uys--.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Нет, у нас есть только одно свободное место.
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Когда----п-и--м--е-ся?
К____ м_ п____________
К-г-а м- п-и-е-л-е-с-?
----------------------
Когда мы приземляемся?
0
Neku---shc---e --s------kna- p-z-a--y---.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Когда мы приземляемся?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Ко----мы -р---де-?
К____ м_ п________
К-г-а м- п-и-у-е-?
------------------
Когда мы прибудем?
0
Ne-u---shch-----e-to - ok-a- -o--a--y--a.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Когда мы прибудем?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
К-гда-о-прав-------а-т--ус ---е--р-гор-да?
К____ о___________ а______ в ц____ г______
К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-?
------------------------------------------
Когда отправляется автобус в центр города?
0
Y--k-o--- b--/-k-o--l- b----dtverdi-----y--br-n-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Когда отправляется автобус в центр города?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Эт---аш ---о-ан?
Э__ В__ ч_______
Э-о В-ш ч-м-д-н-
----------------
Это Ваш чемодан?
0
Y- --ot-l b- ---h-te-a by ----v--d--- moyu --onʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваш чемодан?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Э-о--аша-с--к-?
Э__ В___ с_____
Э-о В-ш- с-м-а-
---------------
Это Ваша сумка?
0
Y- -hot-l b- --k----la -y -o-t-e-d--ʹ --yu--r-n-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваша сумка?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Э---Ва---аг--?
Э__ В__ б_____
Э-о В-ш б-г-ж-
--------------
Это Ваш багаж?
0
Y- -ho-el -- ----o---- -- -n--lir--at- --y-----n-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваш багаж?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
С-о--к---аг--а-----гу -зя-ь с--о-ой?
С______ б_____ я м___ в____ с с_____
С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й-
------------------------------------
Сколько багажа я могу взять с собой?
0
Ya-k-otel----/ kho---- ----n-ul--o-----moy--b-onʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Сколько багажа я могу взять с собой?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Дв---а-ь------р--м.
Д_______ к_________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------
Двадцать килограмм.
0
Y- k-ot---b- /-k-ote-a -- -nnul-rovatʹ-moyu-bronʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Двадцать килограмм.
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
Ч--- Тол-ко -ва--а-ь--и--грамм?
Ч___ Т_____ д_______ к_________
Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------------------
Что? Только двадцать килограмм?
0
Ya-kh-tel-by - kho-ela -y --menit---oy--bronʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ-
----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
Что? Только двадцать килограмм?
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.