ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실례--다!
실_____
실-합-다-
------
실례합니다!
0
gi- -u--i
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실례합니다!
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀 -와주--어요?
좀 도_______
좀 도-주-겠-요-
----------
좀 도와주시겠어요?
0
gil-mu-gi
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀 도와주시겠어요?
gil mudgi
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여기 ---식-이-어- -어요?
여_ 좋_ 식__ 어_ 있___
여- 좋- 식-이 어- 있-요-
-----------------
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
0
sillye-abn---!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 -너에---회전 하세요.
저 코___ 좌__ 하___
저 코-에- 좌-전 하-요-
---------------
저 코너에서 좌회전 하세요.
0
si----h--ni--!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 코너에서 좌회전 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그런-다음 -참을-직--하--.
그_ 다_ 한__ 직_ 하___
그- 다- 한-을 직- 하-요-
-----------------
그런 다음 한참을 직진 하세요.
0
sillye----id-!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그런 다음 한참을 직진 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그- 다음 오른-으- 백 미터-가세-.
그_ 다_ 오____ 백 미_ 가___
그- 다- 오-쪽-로 백 미- 가-요-
---------------------
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
0
jo- dow-j-si--------o?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버스를------.
버__ 타_ 돼__
버-를 타- 돼-.
----------
버스를 타도 돼요.
0
jo---o-a---ige-s----o?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버스를 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전-을 타도-돼요.
전__ 타_ 돼__
전-을 타- 돼-.
----------
전철을 타도 돼요.
0
jom--o---u-ige---eo--?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전철을 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제-차를-따--- 돼-.
제 차_ 따___ 돼__
제 차- 따-와- 돼-.
-------------
제 차를 따라와도 돼요.
0
yeo----o---------da-g-i-eodi iss-e-y-?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제 차를 따라와도 돼요.
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축-장에 --게---?
축___ 어__ 가__
축-장- 어-게 가-?
------------
축구장에 어떻게 가요?
0
y-og- j------ sigdan--i --di---s-e-yo?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축구장에 어떻게 가요?
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리---너-요!
다__ 건____
다-를 건-세-!
---------
다리를 건너세요!
0
yeogi--oh-eu----gd--g-- e-d- ----eoyo?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리를 건너세요!
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터-을 ---요!
터__ 지____
터-을 지-세-!
---------
터널을 지나세요!
0
jeo------eseo -wah-eje-n-h--ey-.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터널을 지나세요!
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세-번째 신호-- -올--까지 -세-.
세 번_ 신___ 나_ 때__ 가___
세 번- 신-등- 나- 때-지 가-요-
---------------------
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
0
j-- -o-eo-se--j-aho----n h--e--.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그---- -른쪽에 ---길- 들--세요.
그_ 다_ 오___ 처_ 길_ 들_____
그- 다- 오-쪽- 처- 길- 들-가-요-
-----------------------
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
0
j----------e- j--h-e---n -aseyo.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그- 다---진---다- 사거-- 지나--.
그_ 다_ 직___ 다_ 사___ 지____
그- 다- 직-해- 다- 사-리- 지-세-.
------------------------
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
0
ge----n d---um-ha--h-m-eu--j-g--n--a-e--.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄송-----항에-어-- --?
죄____ 공__ 어__ 가__
죄-하-만 공-에 어-게 가-?
-----------------
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
0
geu--on d---u- -an-h-m--ul-ji--i------y-.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지-철- 타-----가--좋-요.
지___ 타_ 것_ 가_ 좋___
지-철- 타- 것- 가- 좋-요-
------------------
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
0
geul-on da-e---ha--ha---u- --g-in h-s-y-.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그냥 마지--역에서-내---.
그_ 마__ 역__ 내____
그- 마-막 역-서 내-세-.
----------------
그냥 마지막 역에서 내리세요.
0
g-ule-n-da-eu--ol-unjjo-----o b-e- miteo-g--ey-.
g______ d_____ o_____________ b___ m____ g______
g-u-e-n d---u- o-e-n-j-g-e-l- b-e- m-t-o g-s-y-.
------------------------------------------------
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그냥 마지막 역에서 내리세요.
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.