ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд---у- ту---т-ч---ое --ро?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Oriye-t---i-a
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где тут туристическое бюро?
Oriyentatsiya
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
У В-- не -а---тс--дл- ме-я к-рты-------?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
Oriye-t-t-iya
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
Oriyentatsiya
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Зде----ож-о --б---и---а-ь н-м-- - г---ин---?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
G-e-tu- tur---iches-o----yu--?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-е-ст-рый г---д?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gd- tut--u-is-iches---- byur-?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где старый город?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд- -о---?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-e-tu----ristich-skoye--y-r-?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где собор?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г---му-е-?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
U V-- ---n-----sya -l-- -e-y- kar-y go-o--?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где музей?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Г----ожно к-п--- -очт-в-е --рк-?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
U V-- n- na----sya-dl-- m--y--k-rt---or--a?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Где можно купить почтовые марки?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Где ----о -у--ть-ц-еты?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
U --- -- na--ë---a -ly- m--y- karty-g-r---?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Где можно купить цветы?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Г----ож-о-ку---- -рое-дны- --лет-?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Z-e-ʹ--oz-no----ron-r-va-ʹ n-me- v-g-s--n-tse?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Где можно купить проездные билеты?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-- п---?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
Zde---m----o z--ro--ro-a-- -omer v-g-------se?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где порт?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где -----?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Zde-------n---a-ron-r-v--- --m---v--os--nit--?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где рынок?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-- -амок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gde star-y go--d?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где замок?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ко-д----ч-н-е-ся-э----рс--?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Gde -t-ryy--oro-?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Когда начинается экскурсия?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
К-г-а з-канч-----ся эк-к-р-и-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Gde--tar-- -oro-?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Когда заканчивается экскурсия?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ка-ова пр---л-и-ель-ост---к----си-?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
G-e -ob--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Какова продолжительность экскурсии?
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я -оте---- / хо------- ---а, --во-ящ-г--п--н-м--ки.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
G-- sob--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я---те---- - х--е-а ----и-----ово-ящег- по-ит-л-ян--и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Gde--ob-r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я -от-- бы-- ----л- ---ги-а, -оворя---о--о---анц-з--и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Gd--muze-?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Gde muzey?