ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
आप--के--क- ख-त ना-ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
k--a---dēṇ--3
k_____ d___ 3
k-r-ṇ- d-ṇ- 3
-------------
kāraṇa dēṇē 3
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
आपण केक का खात नाही?
kāraṇa dēṇē 3
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
मला --झे-वज--कमी--राय-- ---.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
k-r-ṇ- dē-ē 3
k_____ d___ 3
k-r-ṇ- d-ṇ- 3
-------------
kāraṇa dēṇē 3
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
kāraṇa dēṇē 3
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
म---- ख-- ---ी -ारण मला-म--े---न --ी -राय-- आहे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
ā--ṇ- --ka--ā ---t- nāh-?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
आ-- बीयर-का---त ----?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
āp----k--a k- kh--a -ā--?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
आपण बीयर का पित नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
मल- -ाडी ---व-य-ी-आ--.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
ā-aṇ- --ka k--khāta nā--?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
मला गाडी चालवायची आहे.
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
मी -ीयर-प-त -ा-- कार- --ा -ा---च------ी-आ-े.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-- --j-- -a-a-- ---- --rāy--ē āh-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
तू -ॉ-- -- -------ीस?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Malā mā--- -aja-a -am- ka-āy----āhē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
ती--ंड-आ-े.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Ma-- māj-- ---ana-kamī -a-āy-c---h-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
ती थंड आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
मी--- -ित नाह--कार- ती---- आ--.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī-tō -h----n--- ---a-----l- m-j-ē --------amī ka-āy-cē āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
तू च-ा क- -ि- न-ही-?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
M---ō--h--- n------r------lā-mā-h---aj-----------rā--cē āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
तू चहा का पित नाहीस?
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
माझ------ स--र -ा--.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī-t--k-āt---ā----ār-ṇa m-l- --jh- va-ana-k-mī--a-āy----āhē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
म--त- प-- --ही ------ा-्य-क---स--- नाही.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Ā-a-a-b---r--k--p-ta-----?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
आपण-सूप का पि--ना--?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āp-ṇa--īyara-k-----a n---?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
मी-त- --ग--ले-े ना-ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Āp-ṇa --y--a--- pi-a -āhī?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
मी ते मागविलेले नाही.
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
मी---प-प-त-नाही कारण-मी त--माग-ि---- न--ी.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M--ā--ā-ī c-lavā-acī----.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
आपण ---- -ा---त नाही?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Malā gāḍī c---vā--c- ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
आपण मांस का खात नाही?
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
मी -ाकाह----आ-े.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M-lā-gā-- -ā----yac- āhē.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
मी शाकाहारी आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
म- त---ा- -ाही--ा-ण मी --क----ी आ-े.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī -ī-ar--pi-- n--ī k-raṇ- --lā -āḍ---āl------ī -h-.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.