ਲਿਖਣਾ
--ת--
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
a--r 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
הוא --ב מכ-ב.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
av-- 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
הוא כתב מכתב.
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
ו--א כתב- -לוי-.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
l--htov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
והיא כתבה גלויה.
likhtov
ਪੜ੍ਹਨਾ
לק---
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-khtov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
ה-א קרא-מ---ן-
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
likht-v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
הוא קרא מגזין.
likhtov
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
---א-ק-א- ס--.
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
h----tav -ik-ta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
לק--
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
h--katav mi--ta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
לקחת
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
ה-א -ק----ג----
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- -a------kh-av.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
--יא -ק-ה--ת-כת--וקו-ד.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w-h----tva- -lu---.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
ה-א -א --ה נאמ---בל ה-א---י-ה-נ-----
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא--יה-עצ-- אב- ה-- היי-ה--ר--ה.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
----ה-ה-ענ-------י- -ייתה------.
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
liq-o
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא הי- ---כס- רק חו-ות-
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
hu-q----mag-z-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
-- ה-- -- -ז- א-א--י--מז-.
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
hu---r- -ag-z--.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
ה-א-לא הצ-----רק נ-של-
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
hu -ar- m-gaz-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
הו--לא-ה-- ----ה,-א-א-ל---ר--ה-
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w'hi--a--a----fer.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
-ו---א--יה -א-שר -ל- ל---א--ר.
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
l-qax-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
ה-- ל- ה-ה -ח--- אלא -- -----
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
laq---t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat