ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
---פ-
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
a-ar 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
לטלפן
avar 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
--י --פ-תי-
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-ar 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני טלפנתי.
avar 3
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
כ-----ן--ל----.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l-tal--n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
ਪੁੱਛਣਾ |
-ש-ול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
a-- -i---n-i.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਪੁੱਛਣਾ
לשאול
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
-נ- --ל-י-
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a----il-a-t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
--יד----ת--
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
ani------n--.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
ל---
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
ko--h--ma---i--anti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
לספר
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
-ני -י-----
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
ko- haz--- t-------.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
סיפרתי -ת--- --יפ---
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
k-l---z-an ti---nti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
-ל-וד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-sh--l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
--- ל-ד-י-
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-- sha-a---.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
למד-י כ--הערב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
t---d -h------.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
----ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-saper
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
אנ--עבד--.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
le-a--r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני עבדתי.
lesaper
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
עב-תי כ-----ם.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
l--ap-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
עבדתי כל היום.
lesaper
|
ਖਾਣਾ |
--כול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
ani ------i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਖਾਣਾ
לאכול
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
א-י-אכלתי.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a---s-p-rt-.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
אני אכלתי.
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
אכ----את -----ו-ל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
an- s------.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|