ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
通电-(--话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
g--qù--h- 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我 打---话-- 。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
g---ù --í 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我----在打----- 。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
tōn--dià-hu--(-ǎ---à-hu-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਪੁੱਛਣਾ |
提-题---问题,问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
tōn----àn-uà -------n-u-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਪੁੱਛਣਾ
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
我 -过 了 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
t----d-àn----(d---i---uà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
我-以前-经常-- 问--。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
wǒ-d-gu----ành--le.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
讲述、描述----说、-述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
w--d-gu- diành--l-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
我 -- - 。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w----guò d---huà-e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
我 把--个-情 都-说- 了-。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
W--yī--- -ài d- d---huà-e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
-习
学_
学-
--
学习
0
Wǒ-yī-hí-zài dǎ---à-----e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਸਿੱਖਣਾ
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
我-学习-过- 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
W- --zhí z---dǎ-di--h-à-e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
我 学习了 ---晚--。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Tí-wèn--,-wèn-w-ntí--wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
工-
工_
工-
--
工作
0
T--w-n--- w----èn-í---èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我 工作-了-。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
T--w-n-í, w-n--è--í, -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我--- 了-一---。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
wǒ w-nguò-e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
ਖਾਣਾ |
-饭
吃_
吃-
--
吃饭
0
wǒ --ng----.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
我--过 --。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w----ngu-le.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
我 ---部---都-吃光-- 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ--ǐqiá--jī---h--- -èn-w--tí.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|